读成:もほう
中文:仿效,模仿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:仿效,仿制,模仿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:效仿,模仿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
あなたを模倣します。
我模仿你。 -
それは原作に忠実に模倣してあります。
那个是忠于原作模仿的。 -
それは原作を忠実に模倣してます。
那个是完全照原作效仿的。 -
模倣
模倣
读成:もほう
中文:仿效,模仿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
意識的に他に類似した表現を行うようになること
有意识地进行类似他人的表现
模倣
读成:もほう
中文:仿效,仿制,模仿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あるものの様子,やり方を真似て,似せること
模仿某事物的样子或做法进行仿造
an act of imitating the ideas, feelings or style of another
模倣
读成:もほう
中文:效仿,模仿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人の真似をする
模仿他人的行为或外表
to imitate the behaviour and appearance of others
模倣
中文: 仿制品、模拟、拟态、仿真、模仿的、模仿
模倣
あなたを模倣します。
我模仿你。
-
それは原作に忠実に模倣してあります。
那个是忠于原作模仿的。
-
それは原作を忠実に模倣してます。
那个是完全照原作效仿的。
-