形容詞 〔非述語〕(定められた方式にかなっていることを指し)正式の,公式の,公認の.
中文:制式拼音:zhìshì解説(歩兵操典などによって定められた方式を指し)正式
读成:せいしき
中文:正式,正规中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳晴れ,晴対訳の関係完全同義関係
日本語訳表向,表むき対訳の関係完全同義関係
日本語訳本式対訳の関係完全同義関係
日本語訳正式対訳の関係部分同義関係
日本語訳本格対訳の関係完全同義関係
日本語訳正式だ,本式だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳公式対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/07/09 05:27 UTC 版)
jenqshyh
jhèngshìh
正式的价格
正式な価格 -
正式的场合
正式の場面. - 白水社 中国語辞典
正式结束
正式に終わる. - 白水社 中国語辞典
正式
正式
形容詞 〔非述語〕(定められた方式にかなっていることを指し)正式の,公式の,公認の.
正式
中文:制式
拼音:zhìshì
解説(歩兵操典などによって定められた方式を指し)正式
正式
读成:せいしき
中文:正式,正规
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
正式なやり方であること
正规的做法
正式
日本語訳晴れ,晴
対訳の関係完全同義関係
表立っていること
公开
正式
日本語訳表向,表むき
対訳の関係完全同義関係
世間に知れわたること
广为世人所知
正式
日本語訳本式
対訳の関係完全同義関係
日本語訳正式
対訳の関係部分同義関係
正式なやり方であること
正式的做法
正规的做法
正式
日本語訳本格
対訳の関係完全同義関係
比較の基礎となる標準
作为比较基础的标准
a standard used as the basis for comparison
正式
日本語訳正式だ,本式だ
対訳の関係部分同義関係
堅苦しく形式ばっているさま
严格地拘泥形式的样子
according with established custom
正式
日本語訳公式
対訳の関係完全同義関係
公に決められた方式
正式
日本語訳公式
対訳の関係完全同義関係
公に決められた方式にのっとっていること
正式
英語訳 formal
正式
出典:『Wiktionary』 (2011/07/09 05:27 UTC 版)
正式
(正式)
拼音:
jenqshyh
jhèngshìh
正事
正室
正式
正是
正視/正视
意味
関連語
正式的价格
正式な価格 -
正式的场合
正式の場面. - 白水社 中国語辞典
正式结束
正式に終わる. - 白水社 中国語辞典