读成:せいりゅう
中文:嫡系中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:正统中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
悪習を矯正する.
矫正流弊 - 白水社 中国語辞典
擦り切れたジーンズが流行している。
正流行磨破的牛仔裤。 -
彼女は今はやりのヘアスタイルにしている.
她剪着正流行的发式。 - 白水社 中国語辞典
正流
正流
读成:せいりゅう
中文:嫡系
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
正しい系統を引くもの
正流
读成:せいりゅう
中文:嫡系
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:正统
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
正しい系統
悪習を矯正する.
矫正流弊
- 白水社 中国語辞典
擦り切れたジーンズが流行している。
正流行磨破的牛仔裤。
-
彼女は今はやりのヘアスタイルにしている.
她剪着正流行的发式。
- 白水社 中国語辞典