名詞
1
〔‘条’+〕(人間としての)正しい道.
2
正しい道理.
((方言)) 形容詞
(基準とした方向・位置にぴったり合っている場合)正しい,傾いていない,曲がっていない.
(婦人などがしきたりを守って)まじめである,全うである.
3
正常である,異状がない.≦正常.
读成:せいどう
中文:正当行为中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:ただじ,せいどう
中文:正确的道理中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:大道理中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:公正的道理中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:ただじ
中文:过程中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:推移,变迁,演变中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳有道対訳の関係完全同義関係
日本語訳善道対訳の関係完全同義関係
日本語訳表街道対訳の関係完全同義関係
日本語訳本道対訳の関係完全同義関係
日本語訳正路対訳の関係完全同義関係
你快回头走正道吧。
早く改心して更正しなさい. - 白水社 中国語辞典
这个女人挺正道。
その婦人はとてもまじめである. - 白水社 中国語辞典
在大家的劝导下,他走上了正路。
皆に勧告されて,彼は正道を歩むようになった. - 白水社 中国語辞典
正道
正道
名詞
1
〔‘条’+〕(人間としての)正しい道.
2
正しい道理.
正道
((方言)) 形容詞
1
(基準とした方向・位置にぴったり合っている場合)正しい,傾いていない,曲がっていない.
2
(婦人などがしきたりを守って)まじめである,全うである.
3
正常である,異状がない.≦正常.
正道
读成:せいどう
中文:正当行为
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
正しい道理に従ってする行為
正道
读成:ただじ,せいどう
中文:正确的道理
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:大道理
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:公正的道理
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
正しい道理
正确的道理
正道
读成:ただじ
中文:过程
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:推移,变迁,演变
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事が移り変わっていく過程や様子
事物的(发展)经过
the course of events
正道
日本語訳有道
対訳の関係完全同義関係
正しい道にかなっていること
正道
日本語訳善道
対訳の関係完全同義関係
正しい道
正道
日本語訳表街道
対訳の関係完全同義関係
人生や生活が正しくまっとうであること
正道
日本語訳本道
対訳の関係完全同義関係
本来あるべき正しいすがた
正道
日本語訳正路
対訳の関係完全同義関係
進むべき正しい道
你快回头走正道吧。
早く改心して更正しなさい. - 白水社 中国語辞典
这个女人挺正道。
その婦人はとてもまじめである. - 白水社 中国語辞典
在大家的劝导下,他走上了正路。
皆に勧告されて,彼は正道を歩むようになった. - 白水社 中国語辞典