读成:これっきし
中文:这么些,如此,这类中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
中文:只有这些中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:这么多,这么一点点中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:这么点,只有这些,如此这般中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:最后一次,只此一次中国語品詞数詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:只此一次中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:下不为例中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
加えて、制御部40Bは、切離制御信号Disconnectを切離用配線LD1へ出力して、この切離制御信号DisconnectをN個の切離用スイッチSW11〜SW1Nそれぞれに与える。
除此之外,控制部 40B也将切断控制信号 Disconnect输出至切断用配线 LD1,将此切断控制信号 Disconnect赋予至 N个切断用开关 SW11~ SW1N的各个。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、この場合、モード切替スイッチ31が操作されても、これを無効とする。
因此,在该情况下,即使操作模式切换开关 31,也将其设为无效。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、切替ゲート68の搬送方向下流側には、一の方向に切り替えられた切替ゲート68によって案内される記録シートPを第1排出部69に排出する第1排出ロール70が設けられている。
此外,在切换门 68的输送方向下游侧设有第一排出辊70,所述第一排出辊将由切换至一个方向的切换门68引导的记录片材P排出至第一排出部件 69。 - 中国語 特許翻訳例文集
此れっ切し
此れっ切し
读成:これっきし
中文:这么些,如此,这类
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:只有这些
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:这么多,这么一点点
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
この程度
这种程度
这种程度
the condition of being to a specified degree
此れっ切し
读成:これっきし
中文:这么点,只有这些,如此这般
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
たったこの程度
仅仅这种程度
此れっ切し
读成:これっきし
中文:最后一次,只此一次
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
最後のこと
最后的事
此れっ切し
读成:これっきし
中文:只此一次
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:下不为例
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
これを最後として終わりにするさま
这次为最后一次的情形
加えて、制御部40Bは、切離制御信号Disconnectを切離用配線LD1へ出力して、この切離制御信号DisconnectをN個の切離用スイッチSW11〜SW1Nそれぞれに与える。
除此之外,控制部 40B也将切断控制信号 Disconnect输出至切断用配线 LD1,将此切断控制信号 Disconnect赋予至 N个切断用开关 SW11~ SW1N的各个。
- 中国語 特許翻訳例文集
したがって、この場合、モード切替スイッチ31が操作されても、これを無効とする。
因此,在该情况下,即使操作模式切换开关 31,也将其设为无效。
- 中国語 特許翻訳例文集
また、切替ゲート68の搬送方向下流側には、一の方向に切り替えられた切替ゲート68によって案内される記録シートPを第1排出部69に排出する第1排出ロール70が設けられている。
此外,在切换门 68的输送方向下游侧设有第一排出辊70,所述第一排出辊将由切换至一个方向的切换门68引导的记录片材P排出至第一排出部件 69。
- 中国語 特許翻訳例文集