動詞 (一部分が)残留する.
日本語訳存留する対訳の関係完全同義関係
日本語訳名残対訳の関係パラフレーズ
日本語訳取残,取りのこし,取残し,取り残し,とり残し,取のこし対訳の関係完全同義関係
日本語訳残存する対訳の関係完全同義関係
日本語訳遺す対訳の関係完全同義関係
日本語訳残存する対訳の関係部分同義関係
日本語訳残留する対訳の関係完全同義関係
箱子里面残留着宝物。
箱の中にお宝は残っている。 -
这两种模式都是基于残留边带调制的。
両方のモードは、残留側波帯変調にもとづいている。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携式的氯残留检测器是用来比较检测氯的工具。
携帯サイズの残留塩素計は塩素を比較測定する道具だ。 -
残留
残留
動詞 (一部分が)残留する.
残留
日本語訳残す
残留
日本語訳存留する
対訳の関係完全同義関係
残り留まる
残留
be, stay, remain (stay behind, remain)
残留
日本語訳名残
対訳の関係パラフレーズ
過去に起きたことの気配などが残っていること
过去发生过的情况留了下来
残留
日本語訳取残,取りのこし,取残し,取り残し,とり残し,取のこし
対訳の関係完全同義関係
取らずに残しておくもの
留下不摘的东西
残留
日本語訳残存する
対訳の関係完全同義関係
大部分がなくなったあと,一部が存在する
大部分没有之后,只有一小部分还存留着
残留
日本語訳遺す
対訳の関係完全同義関係
完全になくさず,何らかの形で後にとどめる
没有完全地消失,还以某种形式保留下来
残留
日本語訳残存する
対訳の関係完全同義関係
完全になくならず,何らかの形でとどまる
the state of being remanent
残留
日本語訳残存する
対訳の関係部分同義関係
残存する
残存
to continue to exist
残留
日本語訳残留する
対訳の関係完全同義関係
残留する
残留
日本語訳 残基、残留
残留
中文: 残基、残留、残留物、残余物
箱子里面残留着宝物。
箱の中にお宝は残っている。 -
这两种模式都是基于残留边带调制的。
両方のモードは、残留側波帯変調にもとづいている。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携式的氯残留检测器是用来比较检测氯的工具。
携帯サイズの残留塩素計は塩素を比較測定する道具だ。 -