動詞 誹謗する,中傷する.≒诽谤.
日本語訳謗対訳の関係完全同義関係
日本語訳そしり対訳の関係完全同義関係
日本語訳中傷する対訳の関係完全同義関係
日本語訳讒構,讒する対訳の関係部分同義関係
日本語訳讒謗対訳の関係部分同義関係
日本語訳讒謗する対訳の関係部分同義関係
日本語訳謗り,誹り,そしる対訳の関係完全同義関係
日本語訳謗る,譏,誹る,誹毀する,そしりはしり対訳の関係部分同義関係
日本語訳貶する対訳の関係完全同義関係
日本語訳非議する,誹議する対訳の関係完全同義関係
日本語訳謗り,誹り,誹対訳の関係完全同義関係
日本語訳謗り,譏,譏り,謗,誹り,誹対訳の関係完全同義関係
这样毁谤死者,真叫我寒心。
こんなに死者を誹謗するのは,本当に(私をがっかりさせる→)情けない. - 白水社 中国語辞典
毁谤别人,到头来只能害了自己。
他人を誹謗することは,結局はせいぜい自分を害することになるだけだ. - 白水社 中国語辞典
毁谤
毁谤
動詞 誹謗する,中傷する.≒诽谤.
毁谤
日本語訳謗
対訳の関係完全同義関係
讒言する
to slander
毁谤
日本語訳そしり
対訳の関係完全同義関係
他人の悪口をいうこと
说别人的坏话
毁谤
日本語訳中傷する
対訳の関係完全同義関係
無実のことを言って傷つける
to hurt someone by an innocent remark
毁谤
日本語訳讒構,讒する
対訳の関係部分同義関係
事実をまげて人を悪く言う
歪曲事实说人坏话
毁谤
日本語訳讒謗
対訳の関係部分同義関係
他人を悪しざまに言う
毁谤
日本語訳讒謗する
対訳の関係部分同義関係
人やものを悪く言う
说人或物的坏话
to speak ill of a person or a thing
毁谤
日本語訳謗り,誹り,そしる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳謗る,譏,誹る,誹毀する,そしりはしり
対訳の関係部分同義関係
他人の悪口を言う
说他人坏话
说他人的坏话
说别人的坏话
to say bad things about others
毁谤
日本語訳貶する
対訳の関係完全同義関係
悪口をいう
毁谤
日本語訳非議する,誹議する
対訳の関係完全同義関係
欠点や過ちなどを責め、とがめる
指责缺点和说坏话
to find fault with
毁谤
日本語訳謗り,誹り,誹
対訳の関係完全同義関係
他人の悪口を言うこと
说他人的坏话
毁谤
日本語訳謗り,譏,譏り,謗,誹り,誹
対訳の関係完全同義関係
他人への悪口の言葉
说他人坏话的话
这样毁谤死者,真叫我寒心。
こんなに死者を誹謗するのは,本当に(私をがっかりさせる→)情けない. - 白水社 中国語辞典
毁谤别人,到头来只能害了自己。
他人を誹謗することは,結局はせいぜい自分を害することになるだけだ. - 白水社 中国語辞典