1
名詞 (人の態度を指し)風格,気風,気質,貫禄,(事物の表わす)風格,気勢,勢い,規模.
2
形容詞 (人・事物が)立派である,堂々としている,風格がある.
日本語訳気位対訳の関係完全同義関係
日本語訳殿振,殿振り対訳の関係完全同義関係
日本語訳気品対訳の関係完全同義関係
日本語訳スマートさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳気風対訳の関係完全同義関係
日本語訳心意気対訳の関係パラフレーズ
日本語訳男振り,男っ振対訳の関係完全同義関係
日本語訳男付き,男つき,男振り,男っ振り,男前,男振,男付対訳の関係部分同義関係
俄国气派的建筑物
ロシア風の建物. - 白水社 中国語辞典
气派雍容
態度がおっとりしている. - 白水社 中国語辞典
这房子气派很大。
この家の構えは大きい. - 白水社 中国語辞典
气派
气派
1
名詞 (人の態度を指し)風格,気風,気質,貫禄,(事物の表わす)風格,気勢,勢い,規模.
2
形容詞 (人・事物が)立派である,堂々としている,風格がある.
气派
日本語訳気位
対訳の関係完全同義関係
自分の品位を保とうとする気の持ち方
气派
日本語訳殿振,殿振り
対訳の関係完全同義関係
男の容姿
男子的仪容
气派
日本語訳気品
対訳の関係完全同義関係
日本語訳スマートさ
対訳の関係部分同義関係
上品
有品位
the quality of being tasteful
气派
日本語訳気風
対訳の関係完全同義関係
人や事物の特性
人以及事物的特性
a characteristic of a person or a thing
气派
日本語訳心意気
対訳の関係パラフレーズ
歌舞伎で,心意気という演技
气派
日本語訳男振り,男っ振
対訳の関係完全同義関係
日本語訳男付き,男つき,男振り,男っ振り,男前,男振,男付
対訳の関係部分同義関係
男としての風采
作为男人的风采
俄国气派的建筑物
ロシア風の建物. - 白水社 中国語辞典
气派雍容
態度がおっとりしている. - 白水社 中国語辞典
这房子气派很大。
この家の構えは大きい. - 白水社 中国語辞典