查单词
查 询
水掛合い
【みずかけあい】
水掛合い
读成:
みずかけあい
中文:
抬死杠,各说各的理,无休止的争论
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
パラフレーズ
水掛合い的概念说明:
用日语解释:
水掛け論[ミズカケロン]
双方が互いに理屈を言い張ってはてしなく争うこと
用中文解释:
抬杠
双方互相坚持各说各的理,进行无休止的争论
用英语解释:
back-and-forth
an endless dispute in which the participants cling to their own opinions
水掛合い
读成:
みずかけあい
中文:
打水仗
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
水掛合い的概念说明:
用日语解释:
水掛け合い[ミズカケアイ]
水を掛け合う子供の遊び
相关/近似词汇:
打水仗
各说各的理
抬死杠
无休止的争论
水掛合い
水掛合い
读成:みずかけあい
中文:抬死杠,各说各的理,无休止的争论
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
双方が互いに理屈を言い張ってはてしなく争うこと
双方互相坚持各说各的理,进行无休止的争论
an endless dispute in which the participants cling to their own opinions
水掛合い
读成:みずかけあい
中文:打水仗
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
水を掛け合う子供の遊び