读成:ながながしい
中文:冗长的,罗嗦的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:漫长的,长久的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:冗长的,漫长的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
惜しい
那个永远都不会过时的。 -
俺が死んでも魂は永遠さ。
即使我死了灵魂也会永存。 -
永遠に常に新しい.
终古常新 - 白水社 中国語辞典
永永しい
永永しい
读成:ながながしい
中文:冗长的,罗嗦的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
空間的に物が長く続いているさま
形容空间上物体漫长地延续着
永永しい
读成:ながながしい
中文:漫长的,长久的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
時間が長くたっているさま
形容时间过了很久
永永しい
读成:ながながしい
中文:冗长的,漫长的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
長たらしくてしまりのないさま
冗长没有结束的情形
of something, the condition of dragging on in a tedious and lengthy manner
惜しい
那个永远都不会过时的。
-
俺が死んでも魂は永遠さ。
即使我死了灵魂也会永存。
-
永遠に常に新しい.
终古常新
- 白水社 中国語辞典