中文:没拼音:mò
中文:陷入拼音:xiànrù
中文:沦拼音:lún
中文:沉降拼音:chénjiàng
中文:坠拼音:zhuì解説(重みによって下に)沈む
中文:沉拼音:chén解説(水中・空中で物が)沈む
中文:沉溺拼音:chénnì解説(水中に)沈む
中文:下沉拼音:xiàchén解説(水中に)沈む
中文:沉落拼音:chénluò解説(気持ちが)沈む
读成:しずむ
中文:沉下,降落中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:沉没中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:陷入,沉沦,沦落中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:素雅,暗淡中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:消沉,郁闷中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:无精打采中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:停滞不前中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日が沈む。
太阳下山。 -
気持ちが沈む.
心绪沉落 - 白水社 中国語辞典
海底に沈む.
沦于海底 - 白水社 中国語辞典
沈む
沈む
中文:没
拼音:mò
中文:陷入
拼音:xiànrù
中文:沦
拼音:lún
中文:沉降
拼音:chénjiàng
中文:坠
拼音:zhuì
解説(重みによって下に)沈む
中文:沉
拼音:chén
解説(水中・空中で物が)沈む
中文:沉溺
拼音:chénnì
解説(水中に)沈む
中文:下沉
拼音:xiàchén
解説(水中に)沈む
中文:沉落
拼音:chénluò
解説(気持ちが)沈む
沈む
读成:しずむ
中文:沉下,降落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
低い姿勢になる
to go down
沈む
读成:しずむ
中文:沉没
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(船が)沈没する
to sink below the surface of a body of water
沈む
读成:しずむ
中文:陷入,沉沦,沦落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
好ましくない状態に落ちぶれる
to sink into an unpleasant condition
沈む
读成:しずむ
中文:素雅,暗淡
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
色や音が落ちついたじみな感じとなる
沈む
读成:しずむ
中文:消沉,郁闷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无精打采
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
心がふさぎこんで気分がはればれしないこと
指心里不痛快,心情不愉快
a sad and melancholy state of mind
沈む
读成:しずむ
中文:停滞不前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事がすらすらと進まず淀む
事物不能顺利进行,停滞不前
to become stagnant
日が沈む。
太阳下山。
-
気持ちが沈む.
心绪沉落
- 白水社 中国語辞典
海底に沈む.
沦于海底
- 白水社 中国語辞典