1
付属形態素 (交通の)要路,要衝.⇒要沖 yàochōng .
2
動詞 突進する,突き進む,突き破る.
3
付属形態素 衝突する,ぶつかる,(人の感情などに)逆らう.
4
((方言)) 動詞 (はさみを滑らせて)すーっと切る.
5
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 動詞 厄払いをする.
6
名詞 ((天文)) 地球を真ん中に太陽と外惑星が一直線上に並ぶ状態.
動詞
(かたくり粉・茶の葉・卵などに)熱湯を注ぐ.
(水で)洗い落とす,押し流す.
相殺する.
((方言)) 名詞 山間の平地.
读成:おき
中文:田野的远处中国語品詞場所詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:洋面中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:海上中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/08/18 02:18 UTC 版)
未起卸货
沖掛かり荷物,沖荷. - 白水社 中国語辞典
冲绳本岛
沖縄本島 -
海上交货
沖渡し. - 白水社 中国語辞典
沖
冲(沖・衝)
1
付属形態素 (交通の)要路,要衝.⇒要沖 yàochōng .
2
動詞 突進する,突き進む,突き破る.
3
付属形態素 衝突する,ぶつかる,(人の感情などに)逆らう.
4
((方言)) 動詞 (はさみを滑らせて)すーっと切る.
5
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 動詞 厄払いをする.
6
名詞 ((天文)) 地球を真ん中に太陽と外惑星が一直線上に並ぶ状態.
冲(沖・衝)
動詞
1
(かたくり粉・茶の葉・卵などに)熱湯を注ぐ.
2
(水で)洗い落とす,押し流す.
3
相殺する.
冲(沖)
((方言)) 名詞 山間の平地.
沖
读成:おき
中文:田野的远处
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
広く開けた田畑や原野の遠いところ
沖
读成:おき
中文:洋面
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:海上
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係
沖の方の場所
海上(方面)的位置
an offshore place
沖
出典:『Wiktionary』 (2011/08/18 02:18 UTC 版)
沖
拼音:
翻譯
熟語
未起卸货
沖掛かり荷物,沖荷. - 白水社 中国語辞典
冲绳本岛
沖縄本島 -
海上交货
沖渡し. - 白水社 中国語辞典