動詞 (2つのものを)通じさせる,交流させる,疎通させる.
日本語訳通う対訳の関係部分同義関係
日本語訳交流する対訳の関係完全同義関係
日本語訳コミュニケーション対訳の関係部分同義関係
日本語訳疏通する対訳の関係完全同義関係
日本語訳疎通する対訳の関係部分同義関係
日本語訳相通ずる,コミュニケートする対訳の関係完全同義関係
日本語訳通じる,通ずる対訳の関係部分同義関係
日本語訳疎通する対訳の関係完全同義関係
日本語訳コミニュケーション対訳の関係完全同義関係
日本語訳通い,通対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/08/07 22:08 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 13:00)
沟通很简单。
疎通することは簡単だ。 -
沟通情意
心を通じさせる. - 白水社 中国語辞典
沟通情况
状況を知らせ合う. - 白水社 中国語辞典
沟通
沟通
動詞 (2つのものを)通じさせる,交流させる,疎通させる.
沟通
日本語訳通う
対訳の関係部分同義関係
思いが相手に伝わりとどく
沟通
日本語訳交流する
対訳の関係完全同義関係
電流が逆方向に流れる
沟通
日本語訳コミュニケーション
対訳の関係部分同義関係
意志の伝達をはかること
沟通
日本語訳疏通する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳疎通する
対訳の関係部分同義関係
意思などが相手に通ずる
(使)对方理解想法等
沟通
日本語訳相通ずる,コミュニケートする
対訳の関係完全同義関係
(人間が)意思を伝える
(人们)传达想法
to communicate one's intention
沟通
日本語訳通じる,通ずる
対訳の関係部分同義関係
心を親しくかよわせる
沟通
日本語訳疎通する
対訳の関係完全同義関係
物事の内容をよく理解する
充分理解事情的内容
to understand the content of matters very well
沟通
日本語訳コミニュケーション
対訳の関係完全同義関係
しらせ伝える
报知,传达
to inform
沟通
日本語訳通い,通
対訳の関係部分同義関係
思いが相手に伝わりとどくこと
观点传达到对方
沟通
日本語訳 通信
沟通
英語訳 communicate、communication
沟通
出典:『Wiktionary』 (2011/08/07 22:08 UTC 版)
沟通
出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 13:00)
表記
拼音:
関連語
翻譯
沟通很简单。
疎通することは簡単だ。 -
沟通情意
心を通じさせる. - 白水社 中国語辞典
沟通情况
状況を知らせ合う. - 白水社 中国語辞典