读成:ぼつしゅみだ
中文:不高雅的,不风雅的,没风趣的,枯燥无味的,杀风景的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不高雅,不风雅,没风趣中国語品詞形容詞対訳の関係逐語訳
中文:杀风景,不解风趣中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳
读成:ぼつしゅみだ,ぼっしゅみだ
中文:没有兴趣的,不感兴趣的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:ぼっしゅみだ
没趣味だ
没趣味だ
读成:ぼつしゅみだ
中文:不高雅的,不风雅的,没风趣的,枯燥无味的,杀风景的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
おもしろみがないさま
形容没有趣味
of a condition, uninteresting
没趣味だ
读成:ぼつしゅみだ
中文:不高雅,不风雅,没风趣
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
中文:杀风景,不解风趣
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
おもしろみや味わいが欠けるさま
缺少情趣或趣味的样子
a state of lacking in flavour or interest
没趣味だ
读成:ぼつしゅみだ,ぼっしゅみだ
中文:没有兴趣的,不感兴趣的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
趣味を持っていないさま
形容没有兴趣
没趣味だ
读成:ぼっしゅみだ
中文:不高雅的,不风雅的,没风趣的,枯燥无味的,杀风景的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
おもしろみがないさま
形容没有趣味