读成:ながせる
中文:能忘记中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:付诸东流中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:能散布,能传播中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能应付中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能漂流中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能流动中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能流产中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
流せる
流せる
读成:ながせる
中文:能忘记
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:付诸东流
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
従来のいきさつをなかったことにできる
能把过去的经历当作没发生过;能把过去的事付诸东流
流せる
读成:ながせる
中文:能散布,能传播
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
情報を広めることができる
能把信息扩散
流せる
读成:ながせる
中文:能应付
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
身を入れないで何かをすることができる
不投入也能做某事
流せる
读成:ながせる
中文:能漂流
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
水流に乗せて物を流すことができる
能随着水流漂流物体
流せる
读成:ながせる
中文:能流动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
液体を流すことができる
能够使液体流动
流せる
读成:ながせる
中文:能流产
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
流産させることができる
能使流产