读成:ながれつづける
中文:继续流淌中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:继续进展中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:继续散布,继续传播中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:继续飘动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:继续流动,继续飘流中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:继续流逝中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:继续中止,继续停止中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
抵抗器に電流が流れ続ける。
电阻器持续通电。 -
流れつづける
流れつづける
读成:ながれつづける
中文:继续流淌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
液体が流れ続ける
液体继续流淌
流れつづける
读成:ながれつづける
中文:继续进展
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(仕事が)うまく次々と進む
(工作)顺利地依次进行下去
流れつづける
读成:ながれつづける
中文:继续散布,继续传播
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(情報が)広く伝わり続ける
(信息)继续广泛传播
流れつづける
读成:ながれつづける
中文:继续飘动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(物が)流れるように動き続ける
(物体)像是漂流一样得继续移动
流れつづける
读成:ながれつづける
中文:继续流动,继续飘流
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
気体が流れ続ける
气体继续流动
流れつづける
读成:ながれつづける
中文:继续流逝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
時間がたち続ける
时间继续流逝
流れつづける
读成:ながれつづける
中文:继续中止,继续停止
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
いくつかの計画が中止になり続ける
一系列的计划继续中止
抵抗器に電流が流れ続ける。
电阻器持续通电。
-