读成:ながれすぎる
中文:过度散布,过度传播中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:过于偏颇,过于偏向中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:流得过量,淌得过多中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
读成:ながしすぎる
中文:倒得太多,流得太多中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:通电过量中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:传播过多,散布过多中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
一筋の温かいものが彼の胸中を流れ過ぎる.
一股温暖的潜流流过他的心。 - 白水社 中国語辞典
黄河がくねくねとオルドスを流れ過ぎる.
黄河曲曲弯弯地流过河套。 - 白水社 中国語辞典
流石にこの状態では、ハンデがあり過ぎる。
在这种情况下,障碍真的是太多了。 -
流過ぎる
流過ぎる
读成:ながれすぎる
中文:过度散布,过度传播
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(情報が)広く伝わり過ぎる
(信息)过度广泛地传播
流過ぎる
读成:ながれすぎる
中文:过于偏颇,过于偏向
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(物事が)ある傾向に片寄り過ぎる
(事物)过于偏向某种倾向
流過ぎる
读成:ながれすぎる
中文:流得过量,淌得过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
流体が,必要以上に流れる
液体流得过量
流過ぎる
读成:ながしすぎる
中文:倒得太多,流得太多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(液体を)大量に流し過ぎる
(将液体)大量地倒出过多
流過ぎる
读成:ながしすぎる
中文:通电过量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(電流を)大量に流し過ぎる
(电流)大量地流通过多
流過ぎる
读成:ながしすぎる
中文:传播过多,散布过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
情報を流し過ぎる
信息散布得过多
一筋の温かいものが彼の胸中を流れ過ぎる.
一股温暖的潜流流过他的心。
- 白水社 中国語辞典
黄河がくねくねとオルドスを流れ過ぎる.
黄河曲曲弯弯地流过河套。
- 白水社 中国語辞典
流石にこの状態では、ハンデがあり過ぎる。
在这种情况下,障碍真的是太多了。
-