日本語訳浮かび上がる,浮び上る,浮かびあがる,浮び上がる対訳の関係完全同義関係
日本語訳浮き出す,浮出す対訳の関係部分同義関係
日本語訳浮上がる,浮上る,浮き上がる対訳の関係完全同義関係
日本語訳浮き出る,浮出る対訳の関係部分同義関係
日本語訳浮び出す,浮かびだす,浮びだす,浮かび出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳浮かす対訳の関係完全同義関係
日本語訳浮かぶ,浮ぶ対訳の関係完全同義関係
日本語訳浮びでる,浮かびでる,浮び出る,浮かび出る対訳の関係完全同義関係
日本語訳浮上する対訳の関係部分同義関係
脸上浮出了凄凉的微笑。
顔に物悲しそうな微笑を浮かべた. - 白水社 中国語辞典
雷达捕捉到了敌人潜水艇再次浮出水面。
敵の潜水艦が再浮上するのを、レーダーはとらえた。 -
浮出
浮出
日本語訳浮かび上がる,浮び上る,浮かびあがる,浮び上がる
対訳の関係完全同義関係
(水の)中から表面に出てくる
从(水)中浮到表面上来
从(水)中浮到表面上来
浮出
日本語訳浮き出す,浮出す
対訳の関係部分同義関係
表面に浮き出す
浮出表面
浮出
日本語訳浮上がる,浮上る,浮き上がる
対訳の関係完全同義関係
水中から浮き上がる
从水中浮上来
浮出
日本語訳浮き出る,浮出る
対訳の関係部分同義関係
表面に浮き出る
露出表面
浮出
日本語訳浮び出す,浮かびだす,浮びだす,浮かび出す
対訳の関係完全同義関係
水面に浮かんで出る
浮到水面上来
浮出
日本語訳浮かす
対訳の関係完全同義関係
一定の量の中から余り分をつくり出す
浮出
日本語訳浮かぶ,浮ぶ
対訳の関係完全同義関係
(出来事や現象が)表面に現れる
(事物或现象)呈现于表面
浮出
日本語訳浮びでる,浮かびでる,浮び出る,浮かび出る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳浮上する
対訳の関係部分同義関係
水中から水面に現れてくる
从水中露出水面
从水中露出水面
to come to the surface of water
脸上浮出了凄凉的微笑。
顔に物悲しそうな微笑を浮かべた. - 白水社 中国語辞典
雷达捕捉到了敌人潜水艇再次浮出水面。
敵の潜水艦が再浮上するのを、レーダーはとらえた。 -