读成:あびせる
中文:泼,浇中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:不断地给,不断地加中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:集中打,攻击中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:砍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
激賞を浴びせる
给予强烈称赞 -
彼に頭から冷水を浴びせる.
在他头上泼冷水。 - 白水社 中国語辞典
真っ正面から冷水を浴びせる.
迎面泼了一盆冷水。 - 白水社 中国語辞典
浴びせる
浴びせる
读成:あびせる
中文:泼,浇
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
液体をそそぎかける
用液体浇,泼
浴びせる
读成:あびせる
中文:不断地给,不断地加
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
矢つぎばやに発する
连续不断地发出
to shoot something at a person
浴びせる
读成:あびせる
中文:集中打,攻击
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を集中的に相手にぶつける
把东西集中地投向某人
浴びせる
读成:あびせる
中文:砍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
刀で切りつける
用刀砍
激賞を浴びせる
给予强烈称赞
-
彼に頭から冷水を浴びせる.
在他头上泼冷水。
- 白水社 中国語辞典
真っ正面から冷水を浴びせる.
迎面泼了一盆冷水。
- 白水社 中国語辞典