動詞
1
淘汰する,振り落とす.
2
(競技で)上位への進出を阻む.
日本語訳撥ねのける対訳の関係部分同義関係
日本語訳はね除ける,篩落とす,擺脱する,撥除ける,篩う,篩落す,撥ね除ける,撥ねのける,除す,除する,篩い落す対訳の関係完全同義関係
日本語訳淘げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳選び落す,選びおとす,選び落とす対訳の関係部分同義関係
日本語訳淘汰する対訳の関係完全同義関係
日本語訳はね出す,撥ねだす,撥出す,撥ね出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳篩落とす,篩落す,肘付,肘付き,篩いおとす,篩い落とす,篩い落す,撥付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳廃る対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2011/09/13 15:28 UTC 版)
那个淘汰了。
それは廃れて行った。 -
举凡品质不合者,皆已淘汰。
すべて品質の不合格なものは既に淘汰された. - 白水社 中国語辞典
我们淘汰了一批不适于本地的品种。
我々は当地に合わない幾つかの品種を淘汰した. - 白水社 中国語辞典
淘汰
淘汰
動詞
1
淘汰する,振り落とす.
2
(競技で)上位への進出を阻む.
淘汰
日本語訳撥ねのける
対訳の関係部分同義関係
取り除く
除去
to remove
淘汰
日本語訳はね除ける,篩落とす,擺脱する,撥除ける,篩う,篩落す,撥ね除ける,撥ねのける,除す,除する,篩い落す
対訳の関係完全同義関係
不要な物を取り除く
除去不需要的东西
to be rid of or clear away that which is undesirable
淘汰
日本語訳淘げる
対訳の関係完全同義関係
必要なものと,不要なものとを選び分ける
把必要的东西和不必要的东西分选开
to separate something necessary from something unnecessary
淘汰
日本語訳選び落す,選びおとす,選び落とす
対訳の関係部分同義関係
基準によって人や物をより分け,通さないものを排除する
按照一定的基准将人或物分类,排除不合标准者
淘汰
日本語訳淘汰する
対訳の関係完全同義関係
不用のものを取り除く
to remove a useless thing
淘汰
日本語訳淘汰する
対訳の関係完全同義関係
環境に適応できない生物を滅ぼす
淘汰
日本語訳はね出す,撥ねだす,撥出す,撥ね出す
対訳の関係完全同義関係
基準に合わないものを外へ出す
丢弃不符合标准的东西
淘汰
日本語訳篩落とす,篩落す,肘付,肘付き,篩いおとす,篩い落とす,篩い落す,撥付ける
対訳の関係完全同義関係
相手の誘いや要求などを拒絶する
拒绝对方的邀请或要求等
to refuse one's request, demand or invitation
淘汰
日本語訳廃る
対訳の関係パラフレーズ
勢いが衰えて力がなくなる
态势衰落变得没有力气
to become degraded and weak
淘汰
日本語訳 淘汰、とうた
淘汰
中文: 淘汰、选择
淘汰
出典:『Wiktionary』 (2011/09/13 15:28 UTC 版)
那个淘汰了。
それは廃れて行った。 -
举凡品质不合者,皆已淘汰。
すべて品質の不合格なものは既に淘汰された. - 白水社 中国語辞典
我们淘汰了一批不适于本地的品种。
我々は当地に合わない幾つかの品種を淘汰した. - 白水社 中国語辞典