動詞
1
入り交じる,混ざり合う.
2
混ぜ合わせる,まぜこぜにする.
日本語訳ごしゃごしゃ対訳の関係完全同義関係
日本語訳賑わう対訳の関係部分同義関係
日本語訳ごじゃごじゃする,ごじゃごじゃ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ごたごた対訳の関係完全同義関係
日本語訳ごちゃ雑だ,ごちゃ交だ,ごちゃ交ぜだ,ごちゃ雑ぜだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳紛れる対訳の関係部分同義関係
日本語訳混ずる対訳の関係完全同義関係
日本語訳混在する対訳の関係完全同義関係
日本語訳交ざる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ない交ぜ対訳の関係完全同義関係
日本語訳込みいる,込み入る,こみ入る,込み合う,込みあう,こみ合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳紛然たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳混む対訳の関係完全同義関係
日本語訳込む対訳の関係部分同義関係
日本語訳交雑する対訳の関係完全同義関係
日本語訳混交する,混淆する対訳の関係部分同義関係
日本語訳糅然たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳乱痴気だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳寄合い,寄りあい,寄り合い対訳の関係完全同義関係
日本語訳寄合対訳の関係パラフレーズ
日本語訳雑糅する対訳の関係完全同義関係
日本語訳ミクス対訳の関係完全同義関係
日本語訳綯い交ぜ,入合,ミックスする,入合せる,合わす,交ぜる,入合せ,入合わせ,入合わせる,入り合わせ,綯いまぜ,ない交ぜ,雑ぜる,混ずる対訳の関係完全同義関係
日本語訳吹寄せ,芥,綯交,ごった交,ごった雑,交物,塵,綯まぜ,雑ぜ物,混物,五目,混ぜ物,綯交ぜ,ごった雑ぜ,ない交ぜ,吹き寄せ,吹寄,ごった交ぜ対訳の関係完全同義関係
日本語訳組成対訳の関係パラフレーズ
日本語訳混雑する対訳の関係完全同義関係
日本語訳ものの紛れ,渾沌さ,混沌さ,混とんさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳入りみだれる,入乱れる,入り乱れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳入混る,入りまじる,入り混じる,入交る,入交じる,入り交じる対訳の関係完全同義関係
日本語訳ごちゃ交,ごちゃ雑対訳の関係完全同義関係
日本語訳ごたまぜ,ごたごた対訳の関係部分同義関係
日本語訳ミックスする対訳の関係完全同義関係
日本語訳入りまじる対訳の関係完全同義関係
日本語訳とり紛れる,取りまぎれる,取り紛れる,取紛れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳混じりけ,交じり気,交じりけ対訳の関係完全同義関係
日本語訳絡み合う対訳の関係部分同義関係
日本語訳旁午する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ごしゃごしゃする対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ち込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳入組む,入り組む対訳の関係完全同義関係
日本語訳まぜこぜ対訳の関係完全同義関係
日本語訳錯交する対訳の関係完全同義関係
日本語訳夾雑対訳の関係部分同義関係
日本語訳織り交ぜる対訳の関係完全同義関係
日本語訳織交ぜる,織りまぜる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳紛,紛れ対訳の関係部分同義関係
日本語訳混ざる,雑ざる対訳の関係完全同義関係
日本語訳混じり,混り,雑り,雑じり,混,交,雑,交り対訳の関係完全同義関係
混杂着不纯物质的银
不純物の混じった銀 -
那里混杂了异物。
そこに異物が混入している。 -
正文中中文和日元混杂在了一起。
本文は中国語と日本語が混在していた。 -
混杂
混杂
動詞
1
入り交じる,混ざり合う.
2
混ぜ合わせる,まぜこぜにする.
混杂
日本語訳ごしゃごしゃ
対訳の関係完全同義関係
態度が軽率なさま
态度马虎的样子
of an attitude, careless
混杂
日本語訳賑わう
対訳の関係部分同義関係
人出が多く,活気で満ち,にぎやかになる
混杂
日本語訳ごじゃごじゃする,ごじゃごじゃ
対訳の関係完全同義関係
ごじゃごじゃと(入り乱れる)
乱七八糟地(缠在一起)
乱七八糟地(缠在一起)
混杂
日本語訳ごたごた
対訳の関係完全同義関係
ごたごたした状態
破烂,不值钱的东西
混杂
日本語訳ごちゃ雑だ,ごちゃ交だ,ごちゃ交ぜだ,ごちゃ雑ぜだ
対訳の関係完全同義関係
(物が)入り混じっているさま
(物品)混杂的样子
混杂
日本語訳紛れる
対訳の関係部分同義関係
他のものの中に混ざり込んで分からなくなる
混入其他的东西中变得搞不清楚
混杂
日本語訳混ずる
対訳の関係完全同義関係
(物が)混ずる
混杂
日本語訳混在する
対訳の関係完全同義関係
混在する
混杂
日本語訳交ざる
対訳の関係パラフレーズ
混ざって一つになる
混杂
日本語訳ない交ぜ
対訳の関係完全同義関係
混ぜ合わせて一つにする
混合起来成为一体
to make something by mixing
混杂
日本語訳込みいる,込み入る,こみ入る,込み合う,込みあう,こみ合う
対訳の関係完全同義関係
込み合う
人多拥挤
人多拥挤
to be crowded
混杂
日本語訳紛然たる
対訳の関係完全同義関係
物事がごちゃごちゃと入り混じっているさま
混杂
日本語訳混む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳込む
対訳の関係部分同義関係
(物が場所一杯に)込む
(物体在一个场所被)塞得(满满的)
混杂
日本語訳交雑する
対訳の関係完全同義関係
(各種の物が)入り交じる
of things of different types, to be mixed together
混杂
日本語訳混交する,混淆する
対訳の関係部分同義関係
異質のものが入り交じる
to intermix different things
混杂
日本語訳糅然たる
対訳の関係部分同義関係
雑然としたさま
混杂
日本語訳乱痴気だ
対訳の関係部分同義関係
入り乱れる
混杂
日本語訳寄合い,寄りあい,寄り合い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳寄合
対訳の関係パラフレーズ
雑多なものの集まり
各式各样物品的大杂烩
各种东西的集聚
混杂
日本語訳雑糅する
対訳の関係完全同義関係
(いろいろなものが)雑然と入り交じる
混杂
日本語訳ミクス
対訳の関係完全同義関係
数種類が混じり合,一つになっているもの
若干种类的物质混合在一起而形成的东西
a variety of things which form a collection
混杂
日本語訳綯い交ぜ,入合,ミックスする,入合せる,合わす,交ぜる,入合せ,入合わせ,入合わせる,入り合わせ,綯いまぜ,ない交ぜ,雑ぜる,混ずる
対訳の関係完全同義関係
混ぜ合わせる
混合,搅和
to mix different things toghther
混杂
日本語訳吹寄せ,芥,綯交,ごった交,ごった雑,交物,塵,綯まぜ,雑ぜ物,混物,五目,混ぜ物,綯交ぜ,ごった雑ぜ,ない交ぜ,吹き寄せ,吹寄,ごった交ぜ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳組成
対訳の関係パラフレーズ
様々なものが入りまじっていること
各种各样的东西混杂在一起
加入各种东西混杂在一起的
the state of being mixed
混杂
日本語訳混雑する
対訳の関係完全同義関係
混乱する
混乱
混杂
日本語訳ものの紛れ,渾沌さ,混沌さ,混とんさ
対訳の関係部分同義関係
物事が入り混じっていて,区別がつかないこと
指事物混杂在一起,难以区分
混杂
日本語訳入りみだれる,入乱れる,入り乱れる
対訳の関係完全同義関係
(いろいろなものが)乱雑にまじり合う
将许多不同的东西杂乱地混在一起
混杂
日本語訳入混る,入りまじる,入り混じる,入交る,入交じる,入り交じる
対訳の関係完全同義関係
(他のものの中へ)入りこんで一緒になる
放入其他物品中混合到一起
放入其他东西中混合在一起
放入其他东西中,一起混合
放入其他物品中混合在一起
混杂
日本語訳ごちゃ交,ごちゃ雑
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ごたまぜ,ごたごた
対訳の関係部分同義関係
秩序がなく色々な物事が乱れている様子
没有秩序各种事情混乱的样子
a state of disorder or untidiness
混杂
日本語訳ミックスする
対訳の関係完全同義関係
一緒にまぜる
混在一起
to mix something with something else
混杂
日本語訳入りまじる
対訳の関係完全同義関係
さまざまなものが一緒にまじり合う
把各种不同的东西混合在一起
混杂
日本語訳とり紛れる,取りまぎれる,取り紛れる,取紛れる
対訳の関係完全同義関係
(他のものに)まじって区別がつかなくなる
(与别的东西)混在一起不能区分
混杂
日本語訳混じりけ,交じり気,交じりけ
対訳の関係完全同義関係
別の物が混じっていること
混杂有别的东西
混杂
日本語訳絡み合う
対訳の関係部分同義関係
いくつかの物事がもつれて複雑に入り組む
of many things, to intertwine in a complicated fashion
混杂
日本語訳旁午する
対訳の関係パラフレーズ
縦横に入り乱れる
混杂
日本語訳ごしゃごしゃする
対訳の関係完全同義関係
入り乱れてごしゃごしゃする
混杂
日本語訳立ち込む
対訳の関係完全同義関係
人や車が多くはいり込んで混雑する
混杂
日本語訳入組む,入り組む
対訳の関係完全同義関係
物事が複雑に入りくんでいること
事物变得复杂、纷繁
事物变得复杂、纷繁,交错在一起
混杂
日本語訳まぜこぜ
対訳の関係完全同義関係
入り混じっていること
混杂
日本語訳錯交する
対訳の関係完全同義関係
入り混じる
混杂
混杂
日本語訳夾雑
対訳の関係部分同義関係
あるものの中に余分なものが入りこんでいること
混杂
日本語訳織り交ぜる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳織交ぜる,織りまぜる
対訳の関係パラフレーズ
ある物事の中へ,他の物事を繰り入れる
向某事物中混入其它的事物
混杂
日本語訳紛,紛れ
対訳の関係部分同義関係
物に入り混じってわからなくなること
混入物品中变得搞不清楚了
混入物品中,变得搞不清楚
混杂
日本語訳混ざる,雑ざる
対訳の関係完全同義関係
交ざる
掺杂,掺混
混杂
日本語訳混じり,混り,雑り,雑じり,混,交,雑,交り
対訳の関係完全同義関係
種類の異なるものと交じること
种类不同的东西混合在一起
混杂
日本語訳 交絡、まぎれこまし、クラッタ
混杂
英語訳 clutter
混杂着不纯物质的银
不純物の混じった銀 -
那里混杂了异物。
そこに異物が混入している。 -
正文中中文和日元混杂在了一起。
本文は中国語と日本語が混在していた。 -