形容詞 (空気・風・においや文学芸術作品の風格・境地・言語などが)新鮮でさわやかである,すがすがしい,清新である.
日本語訳生新さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳透徹さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳新鮮さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳新鮮さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳生新さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳清新さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳清清しさ,清新さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳清々しさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳冴える対訳の関係完全同義関係
日本語訳清やかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳清新だ対訳の関係部分同義関係
清新的气息
清新なにおい. - 白水社 中国語辞典
清新的感觉
清新な感覚. - 白水社 中国語辞典
语言清新
言葉が清新である. - 白水社 中国語辞典
清新
清新
形容詞 (空気・風・においや文学芸術作品の風格・境地・言語などが)新鮮でさわやかである,すがすがしい,清新である.
清新
日本語訳生新さ
対訳の関係完全同義関係
新しく生き生きとしていること
新鲜而生机勃勃
清新
日本語訳透徹さ
対訳の関係完全同義関係
澄んですきとおること
澄清而透明
a state of being clear
清新
日本語訳新鮮さ
対訳の関係完全同義関係
空気などが新しくて汚れがないこと
清新
日本語訳新鮮さ
対訳の関係部分同義関係
空気などが新しくて汚れがない程度
清新
日本語訳生新さ
対訳の関係部分同義関係
生き生きして新しい様子である程度
清新
日本語訳清新さ
対訳の関係完全同義関係
新しく感じがいい程度
清新
日本語訳清清しさ,清新さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳清々しさ
対訳の関係部分同義関係
さわやかで,気持ちがよいこと
清爽,心情好
清新
日本語訳冴える
対訳の関係完全同義関係
澄んではっきりとしている
清新
日本語訳清やかだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳清新だ
対訳の関係部分同義関係
新鮮で勢いがある
新鲜有活力
新鲜且有气势
the condition of being fresh and lively
清新的气息
清新なにおい. - 白水社 中国語辞典
清新的感觉
清新な感覚. - 白水社 中国語辞典
语言清新
言葉が清新である. - 白水社 中国語辞典