中文:温婉拼音:wēnwǎn
中文:温暖拼音:wēnnuǎn解説(祖国・国土・家庭やそれらが人に与える友情・情け・雰囲気などが)温かい
中文:温煦拼音:wēnxù解説(人の性格が)温かい
中文:温拼音:wēn解説(多く液体が)温かい
读成:あったかい,あたたかい
中文:热心肠的,温和的,温暖的,柔和的,和善的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:情深的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:热情的,挚爱的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:富足中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:有钱的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:富裕的,富有的,富足的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:亲切的,热情的,温暖的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:あったかい
中文:暖和的,温暖的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:あたたかい
中文:暖和的,温暖的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
温かい配慮.
深切的关怀 - 白水社 中国語辞典
彼は温かい心根を持っている,彼の心根は温かい.
他有一副热心肠。 - 白水社 中国語辞典
懐は温かいはずはない.
不可能有很多钱。 -
温かい
温かい
中文:温婉
拼音:wēnwǎn
中文:温暖
拼音:wēnnuǎn
解説(祖国・国土・家庭やそれらが人に与える友情・情け・雰囲気などが)温かい
中文:温煦
拼音:wēnxù
解説(人の性格が)温かい
中文:温
拼音:wēn
解説(多く液体が)温かい
温かい
读成:あったかい,あたたかい
中文:热心肠的,温和的,温暖的,柔和的,和善的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:情深的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:热情的,挚爱的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
愛情が深いさま
爱情深厚的
爱情深厚的状态
the condition of being affectionate
温かい
读成:あったかい,あたたかい
中文:富足
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有钱的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:富裕的,富有的,富足的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
金持ちで豊かな生活をしているさま
有钱过着丰富的生活
有钱过着富裕生活的状态
the state of one's financial status being wealthy
温かい
读成:あったかい,あたたかい
中文:亲切的,热情的,温暖的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
愛情が深いさま
爱情至深的样子
爱情至深的样子
温かい
读成:あったかい
中文:暖和的,温暖的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
温度が高すぎず,ほどよいさま
温度不太高正好的状态
to be comfortably warm in temperature
温かい
读成:あたたかい
中文:暖和的,温暖的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
気候がおだやかで,暖かなさま
气候稳定,温暖的样子
温かい配慮.
深切的关怀
- 白水社 中国語辞典
彼は温かい心根を持っている,彼の心根は温かい.
他有一副热心肠。
- 白水社 中国語辞典
懐は温かいはずはない.
不可能有很多钱。
-