⇒ wēn・huo .形容詞
1
(気候・天気・太陽・春などが)温暖である,温和である,穏やかである.
2
(性質・態度・言葉などが)温和である,穏やかである,柔らかい.≒温润2.
⇒ wēnhé .形容詞 (固体・液体が)温かさが残っている,まだ冷めていない.
日本語訳おっとりする対訳の関係部分同義関係
日本語訳マイルドだ,しっとり対訳の関係完全同義関係
日本語訳もの柔らかだ,もの柔かだ,優だ,物柔らかだ,柔和だ,物柔かだ,おっとり,深切だ,親切だ,柔かだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳穏健だ,おとなしやかだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳和らぎ対訳の関係完全同義関係
日本語訳結構さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳穏和さ,温和さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳穏和さ,軟,優しさ,温和さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳穏やかさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳平坦さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳穏当だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳温順対訳の関係完全同義関係
日本語訳落着き,落着,落ち着き対訳の関係部分同義関係
日本語訳弛む対訳の関係完全同義関係
日本語訳和やかさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳駘蕩たる,和だ,閑だ,穏やかだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳温和しさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳温順さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳暖か味,暖かみ,温か味,温かみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳暖かみ,温かみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳清淑対訳の関係パラフレーズ
日本語訳心よし対訳の関係部分同義関係
日本語訳軟かさ,柔らかさ,軟らかさ,柔かさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳物柔かさ,物柔らかさ,もの柔らかさ,もの柔かさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳円やかさ,丸やかさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳和やかだ,なごやかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳和み対訳の関係完全同義関係
日本語訳温さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳柔和さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳優しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳柔和だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳なんどり対訳の関係パラフレーズ
日本語訳中和だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳温かさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳なんどり,穏やかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳丸い対訳の関係部分同義関係
日本語訳平たん,平坦対訳の関係完全同義関係
日本語訳温かさ,なだらかさ,手ぬるさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳暖かさ,温かさ対訳の関係完全同義関係
气候温和
気候が温和である. - 白水社 中国語辞典
他是非常温和的人。
彼はとても温和な人だ。 -
性情温和沉静。
性質が温和で落ち着いている. - 白水社 中国語辞典
温和
温和
⇒ wēn・huo .形容詞
1
(気候・天気・太陽・春などが)温暖である,温和である,穏やかである.
2
(性質・態度・言葉などが)温和である,穏やかである,柔らかい.≒温润2.
温和
⇒ wēnhé .形容詞 (固体・液体が)温かさが残っている,まだ冷めていない.
温和
日本語訳おっとりする
対訳の関係部分同義関係
(生まれつきの性質が)おだやかで落ちつく
of human beings, to have a calm and quiet nature
温和
日本語訳マイルドだ,しっとり
対訳の関係完全同義関係
性格がおだやかで,やさしいこと
性格稳重又温和
指性格温和,温柔
温和
日本語訳もの柔らかだ,もの柔かだ,優だ,物柔らかだ,柔和だ,物柔かだ,おっとり,深切だ,親切だ,柔かだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳穏健だ,おとなしやかだ
対訳の関係部分同義関係
性格や態度がおだやかなさま
性格或态度很温和的样子
性格或态度温和,稳重
性格或态度温和的样子
性格或态度稳重温和的样子
性格或态度温和,恬静
性格或态度很温和的样子
性格或态度温和的样子
of a person, to be quiet and gentle in character or manner
温和
日本語訳和らぎ
対訳の関係完全同義関係
心や言動,物事の状態が落ちついて穏やかであること
心或言行,事物的状态平静而稳定
the state of a person's mind, manner and condition being stable and calm
温和
日本語訳結構さ
対訳の関係部分同義関係
心が広くて,思いやりがあるさま
心胸宽广,富有同情心的样子
being broad-minded and considerate
温和
日本語訳穏和さ,温和さ
対訳の関係完全同義関係
指人的性格温和,温顺
of one's character, being gentle
温和
日本語訳穏和さ,軟,優しさ,温和さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳穏やかさ
対訳の関係部分同義関係
性格や態度が穏やかで優しいこと
性格和态度温和优雅
性格或态度稳重又亲切
性格态度温和,温柔
指性格,态度温和,温柔
being gentle and kind
温和
日本語訳平坦さ
対訳の関係完全同義関係
感情に起伏がなく坦々としていること
of one's feelings, to remain constant
温和
日本語訳穏当だ
対訳の関係完全同義関係
性格が穏やかですなおなさま
温和
日本語訳温順
対訳の関係完全同義関係
気候がおだやかで,暖かなさま
形容气候温和,温暖
温和
日本語訳落着き,落着,落ち着き
対訳の関係部分同義関係
物の調和がとれていて穏やかであること
温和
日本語訳弛む
対訳の関係完全同義関係
雰囲気や気持ちなどがなごやかになる
气氛或心情变得和谐平静
of a condition of a thing or one's feeling, to be calmed down
温和
日本語訳和やかさ
対訳の関係部分同義関係
和やかである程度
温和
日本語訳和やかさ
対訳の関係部分同義関係
ものやわらかで温和であること
温和
日本語訳駘蕩たる,和だ,閑だ,穏やかだ
対訳の関係部分同義関係
気候がおだやかであるさま
气候温和的情形
气候温和的(平静的)样子
of weather, the condition of being mild
温和
日本語訳温和しさ
対訳の関係部分同義関係
態度が落ち着いて静かである程度
a degree to which an attitude is calm and quiet
温和
日本語訳温順さ
対訳の関係完全同義関係
気候が穏やかである程度
温和
日本語訳暖か味,暖かみ,温か味,温かみ
対訳の関係完全同義関係
色調が暖かく感じる程度
色调让人感觉温暖的程度
温和
日本語訳暖か味,暖かみ,温か味,温かみ
対訳の関係完全同義関係
色調が暖かい感じ
色调温和的感觉
色调温和的感觉
温和
日本語訳暖かみ,温かみ
対訳の関係完全同義関係
気候が寒くも暑くもなく程よく感じる程度
气候不冷不热,使人感觉正好的程度
气候不冷不热,使人感觉温暖的程度
温和
日本語訳暖かみ,温かみ
対訳の関係完全同義関係
気候が寒くも暑くもなく程よい感じ
气候不太冷也不太热,正合适的感觉
温和
日本語訳暖かみ,温かみ
対訳の関係完全同義関係
物のほんのりとした暖かさ
物体的微微的暖意
温和
日本語訳清淑
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳心よし
対訳の関係部分同義関係
人の性格や態度が穏やかで優しく,静かであること
指人的性格及态度稳重,温柔,文静
of a person's character and behaviour being mild, kind and calm
温和
日本語訳軟かさ,柔らかさ,軟らかさ,柔かさ
対訳の関係完全同義関係
話などが固苦しくない程度
话语等不死板的程度
温和
日本語訳物柔かさ,物柔らかさ,もの柔らかさ,もの柔かさ
対訳の関係完全同義関係
性格や態度がやさしく隠やかである程度
性格或态度柔和而沉稳的程度
温和
日本語訳物柔かさ,物柔らかさ,もの柔らかさ,もの柔かさ
対訳の関係完全同義関係
性格や態度がやさしく隠やかであること
性格或态度柔和而沉稳
温和
日本語訳円やかさ,丸やかさ
対訳の関係完全同義関係
味が穏やかである程度
味道温和的程度
温和
日本語訳和やかだ,なごやかだ
対訳の関係完全同義関係
人々の気分がとけあってやわらいでいるさま
人们的气氛交融在一起,很安宁的样子
温和
日本語訳和み
対訳の関係完全同義関係
表情がやわらぐこと
温和
日本語訳温さ
対訳の関係部分同義関係
処置などがきびしくない程度
温和
日本語訳温さ
対訳の関係部分同義関係
処置などがきびしくないこと
温和
日本語訳柔和さ
対訳の関係完全同義関係
性格が従順で静かである程度
性格温顺文静的程度
a degree of being obedient and quiet
温和
日本語訳優しい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳柔和だ
対訳の関係部分同義関係
穏やかであるさま
性格温和,和蔼
温和的情形
to have a kind and gentle character
温和
日本語訳なんどり
対訳の関係パラフレーズ
しっとりと静かに落ち着いているさま
形容沉静,冷静的样子
of a character or an attitude, being calm and quiet
温和
日本語訳穏和さ,温和さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳穏やかさ
対訳の関係部分同義関係
気候,性格,世間が穏やかであること
指气候,性格,社会平稳,温和
气候,性格,社会平静
of something, the state of being mild and peaceful
温和
日本語訳中和だ
対訳の関係部分同義関係
性格が中正で穏やか
温和
日本語訳温かさ
対訳の関係完全同義関係
物事の状態や人の性質が落ち着いて静かであること
事情的状态或人的性格沉稳恬静
of one's character or of the state of things being calm and quiet
温和
日本語訳なんどり,穏やかだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳丸い
対訳の関係部分同義関係
人の性格や事物が穏やかなさま
形容人的性格或者事物等温和平静
人的性格或事物温和的样子
温和
日本語訳平たん,平坦
対訳の関係完全同義関係
言葉が坦々としていること
言词温和
温和
日本語訳温かさ,なだらかさ,手ぬるさ
対訳の関係完全同義関係
性格や態度が穏やかで優しい程度
性格或态度温和亲切
性格或态度和蔼而温和的程度
the degree to which a person's nature is gentle and kind
温和
日本語訳暖かさ,温かさ
対訳の関係完全同義関係
人の性格が穏やかでおとなしい程度
人的性格和蔼温顺的程度
人的性格和蔼温顺
the degree to which a person's nature is gentle and reserved
气候温和
気候が温和である. - 白水社 中国語辞典
他是非常温和的人。
彼はとても温和な人だ。 -
性情温和沉静。
性質が温和で落ち着いている. - 白水社 中国語辞典