((文語文[昔の書き言葉]))
1
流れが急である.
2
急流,速瀬.
读成:せ
中文:时机,机会中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:立场,立足点中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳
中文:立足之地中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:急流,湍流中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:浅滩中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:河水浅处中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:激流,急流中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:奔流中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 04:52 UTC 版)
水流湍急
流れが急である. - 白水社 中国語辞典
水の流れが急である. - 白水社 中国語辞典
虽然在图 2中颜色条纹示例为线,一些火焰将产生湍流涡旋和颜色的密集束,其将在火焰 56中产生不均匀颜色的图像。
色線条は図2において線で示されるが、火炎の中には、乱流渦、及び非均一な色画像が火炎56内に生成される色密度束が生じるものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
湍
湍
((文語文[昔の書き言葉]))
1
流れが急である.
2
急流,速瀬.
湍
读成:せ
中文:时机,机会
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
事を行なうのにちょうどよい時
正适合做事的好时机
the best time to do something
湍
读成:せ
中文:立场,立足点
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
中文:立足之地
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
物事のありさま
事物的状态
the condition of something
湍
读成:せ
中文:急流,湍流
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
川の早瀬
河流的险滩
湍
读成:せ
中文:浅滩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:河水浅处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
川の浅瀬
湍
读成:せ
中文:激流,急流
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:奔流
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
川の激しい流れ
河流的激流
strong current of a river
湍
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 04:52 UTC 版)
水流湍急
流れが急である. - 白水社 中国語辞典
水流湍急
水の流れが急である. - 白水社 中国語辞典
虽然在图 2中颜色条纹示例为线,一些火焰将产生湍流涡旋和颜色的密集束,其将在火焰 56中产生不均匀颜色的图像。
色線条は図2において線で示されるが、火炎の中には、乱流渦、及び非均一な色画像が火炎56内に生成される色密度束が生じるものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集