動詞
1
(水面を)漂流する,漂泊する,流される.≡飘流.
2
(探険として)ゴムボートで川下りをする.≡飘流.≒漂河.
3
≡飘流.≒漂泊 piāobó 2.
日本語訳リバーツーリング対訳の関係パラフレーズ
日本語訳漂流する対訳の関係完全同義関係
日本語訳浮流する,浮游する対訳の関係完全同義関係
日本語訳流れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳流す対訳の関係完全同義関係
日本語訳流し対訳の関係パラフレーズ
日本語訳浮流する,漂泊する対訳の関係完全同義関係
大陆漂流
大陸移動. - 白水社 中国語辞典
漂流探险
ゴムボートで川を下る. - 白水社 中国語辞典
船在海面上漂流了整三天。
船は海面上を丸3日間漂流した. - 白水社 中国語辞典
漂流
漂流
動詞
1
(水面を)漂流する,漂泊する,流される.≡飘流.
2
(探険として)ゴムボートで川下りをする.≡飘流.≒漂河.
3
≡飘流.≒漂泊 piāobó 2.
漂流
日本語訳リバーツーリング
対訳の関係パラフレーズ
カヌーを使って川下りをすること
使用小船顺流而下
漂流
日本語訳漂流する
対訳の関係完全同義関係
海上を漂流する
to be carried along by force of the tide
漂流
日本語訳浮流する,浮游する
対訳の関係完全同義関係
浮かんで流れる
漂流
to drift
漂流
日本語訳流れる
対訳の関係完全同義関係
液体の移動によって他の物が運ばれる
利用液体的流动,运输其他物品
漂流
日本語訳流す
対訳の関係完全同義関係
(物を)移し動かす
移动物体
漂流
日本語訳流し
対訳の関係パラフレーズ
流れによってものを移動させること
随着水流移动物体
漂流
日本語訳浮流する,漂泊する
対訳の関係完全同義関係
水中や空中に浮かんで,ゆらゆらとただようさま
浮在水中或空中,摇摇晃晃飘动的样子
浮在水中或空中,摇曳地漂浮着的样子
the state of drifting in the air or water
漂流
日本語訳 吹送流、ドリフト、風ドリフト、漂流、ドリフト流、ドリフト電流
漂流
中文: 漂流、漂移
大陆漂流
大陸移動. - 白水社 中国語辞典
漂流探险
ゴムボートで川を下る. - 白水社 中国語辞典
船在海面上漂流了整三天。
船は海面上を丸3日間漂流した. - 白水社 中国語辞典