日本語訳漏れる,洩れる,漏出する対訳の関係完全同義関係
日本語訳漏らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳漏出する対訳の関係完全同義関係
窗上漏出亮光。
窓から明かりが漏れている. - 白水社 中国語辞典
把机密漏出去了。
機密を漏らしてしまった. - 白水社 中国語辞典
消息透漏出去了。
情報は漏れてしまった. - 白水社 中国語辞典
漏出
漏出
日本語訳漏れる,洩れる,漏出する
対訳の関係完全同義関係
透き間から漏れ出る
从缝隙中漏出来
从缝隙间漏出
of something, to leak out from an opening
漏出
日本語訳漏らす
対訳の関係完全同義関係
透き間から外へ出す
漏出
日本語訳漏出する
対訳の関係完全同義関係
漏らして出す
to deliberately allow leakage
漏出
日本語訳漏出する
対訳の関係完全同義関係
漏れて出る
of a fluid, to leak out
漏出
日本語訳漏出する
対訳の関係完全同義関係
物の成分が液体に浸出する
物体的成分浸出到液体中
of components of a substance to seep into a liquid
漏出
日本語訳 ブリード、濾出、漏れ、にじみ、漏出
漏出
中文: 渗漏、漏泄、渗出、泄漏、漏、渗流、漏出、漏洞
漏出
英語訳 transudation
窗上漏出亮光。
窓から明かりが漏れている. - 白水社 中国語辞典
把机密漏出去了。
機密を漏らしてしまった. - 白水社 中国語辞典
消息透漏出去了。
情報は漏れてしまった. - 白水社 中国語辞典