((成語)) (人・事物に対し)全く関心を持たない.
日本語訳余所対訳の関係完全同義関係
日本語訳他所,留主,よそ,鈍らさ,打ち捨て様だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳淡淡たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳ノンシャランだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぬっぺり対訳の関係完全同義関係
对待同志要满腔热忱,不能冷冷清清,漠不关心。
同志への対応は親切でなければならない,そっけなく気配りしないのはだめだ. - 白水社 中国語辞典
漠不关心
漠不关心
((成語)) (人・事物に対し)全く関心を持たない.
漠不关心
日本語訳余所
対訳の関係完全同義関係
日本語訳他所,留主,よそ,鈍らさ,打ち捨て様だ
対訳の関係完全同義関係
なすべき仕事を怠けていい加減にすること
懒得去做该做的工作,敷衍塞责的
对应该做的工作怠惰,敷衍搪塞
漠不关心
日本語訳淡淡たる
対訳の関係完全同義関係
物事にこだわらないさま
对事情不关心
漠不关心
日本語訳ノンシャランだ
対訳の関係完全同義関係
無頓着でのん気なさま
漠不关心
日本語訳ぬっぺり
対訳の関係完全同義関係
对待同志要满腔热忱,不能冷冷清清,漠不关心。
同志への対応は親切でなければならない,そっけなく気配りしないのはだめだ. - 白水社 中国語辞典