動詞 激励する,励ます.
日本語訳衝き動かす,衝動かす,突動かす対訳の関係部分同義関係
日本語訳動機づける,動機付ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳鞭,策,鞭撻する対訳の関係完全同義関係
日本語訳鞭撻する対訳の関係逐語訳
日本語訳引立て,引っ立てる,鼓吹する,励,引立対訳の関係完全同義関係
日本語訳励まし,わくつかせる,励ます,鼓吹する,鼓する,気つけ,激励する,激する,気付,振起する対訳の関係完全同義関係
日本語訳振作する,気付け,生気づける,督励する,励,弾ます,鼓舞する,力付ける,賦活,呼起こす,生気付ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳勇気づける,激する,励み対訳の関係完全同義関係
日本語訳元気づける対訳の関係部分同義関係
动员大会
激励大会. - 白水社 中国語辞典
动员报告
激励演説. - 白水社 中国語辞典
得到鼓励
激励される. - 白水社 中国語辞典
激励
激励
動詞 激励する,励ます.
激励
日本語訳衝き動かす,衝動かす,突動かす
対訳の関係部分同義関係
人を刺激して行動させる
刺激他人使之行动
激励
日本語訳動機づける,動機付ける
対訳の関係部分同義関係
ある行為などに動機を与える
给予某行为等以动机
to provide with a reason for taking some action
激励
日本語訳鞭,策,鞭撻する
対訳の関係完全同義関係
人を元気付ける
让人打起精神
鼓励人
the act of encouraging
激励
日本語訳鞭撻する
対訳の関係逐語訳
感情を煽りたてる
煽动感情
to encourage someone to feel a certain way
激励
日本語訳引立て,引っ立てる,鼓吹する,励,引立
対訳の関係完全同義関係
鼓舞する
鼓舞
鼓舞
激励
日本語訳励まし,わくつかせる,励ます,鼓吹する,鼓する,気つけ,激励する,激する,気付,振起する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳振作する,気付け,生気づける,督励する,励,弾ます,鼓舞する,力付ける,賦活,呼起こす,生気付ける
対訳の関係部分同義関係
人を励まして,気持ちを奮い立たせる
激励某人,使之情绪振奋
鼓励人,使振奋心情
鼓励人,使其奋发向上
鼓励人,使之奋起精神
鼓励人,使其振奋心情
鼓励人,使心情振奋
激励人,使之振奋精神
鼓励某人使之振作精神
to encourage someone
激励
日本語訳勇気づける,激する,励み
対訳の関係完全同義関係
日本語訳元気づける
対訳の関係部分同義関係
はげます
使某人喜欢做某种行为
鼓励
鼓励
鼓励
to make a person feel like doing some certain action
激励
日本語訳 ランチ、興奮、点火プラグ、エクサイテーション、励磁、励振、励弧、スパークプラグ、励起する、励起、火花プラグ、刺激
激励
英語訳 excitation、energize
动员大会
激励大会. - 白水社 中国語辞典
动员报告
激励演説. - 白水社 中国語辞典
得到鼓励
激励される. - 白水社 中国語辞典