動詞
1
かき立てる,奮い起こす,刺激する.
2
((物理)) 励起させる.
日本語訳解発対訳の関係パラフレーズ
日本語訳励起する対訳の関係完全同義関係
日本語訳激発する対訳の関係完全同義関係
日本語訳動機づける,動機付ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳激切対訳の関係完全同義関係
日本語訳勇気づける,勇気付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳励ます対訳の関係パラフレーズ
日本語訳奮起こす,奮起す対訳の関係完全同義関係
日本語訳かき立てる対訳の関係部分同義関係
日本語訳引立て,引立対訳の関係完全同義関係
日本語訳鼓す対訳の関係完全同義関係
日本語訳奮い起す,奮いおこす,奮い起こす対訳の関係完全同義関係
激发灵感。
インスピレーションを掻き立てられる。 -
激发人们的怀古之幽思
人々の懐古の思いをかき立てる. - 白水社 中国語辞典
这支歌曲激发起学生的爱国热情。
この歌は学生の愛国の情熱を奮い立たせた. - 白水社 中国語辞典
激发
激发
動詞
1
かき立てる,奮い起こす,刺激する.
2
((物理)) 励起させる.
激发
日本語訳解発
対訳の関係パラフレーズ
動物が同じ仲間の特性によって行動を誘発されること
激发
日本語訳励起する
対訳の関係完全同義関係
低いエネルギー状態から高いエネルギー状態に移る
to raise from low energy level to high energy level
激发
日本語訳激発する
対訳の関係完全同義関係
(物事を)激しい勢いで起こす
to aggressively cause something to happen
激发
日本語訳動機づける,動機付ける
対訳の関係部分同義関係
ある行為などに動機を与える
给予某行为等以动机
to provide with a reason for taking some action
激发
日本語訳激切
対訳の関係完全同義関係
激しい言葉で迫ること
激发
日本語訳勇気づける,勇気付ける
対訳の関係完全同義関係
はげます
使某人喜欢做某种行为
to make a person feel like doing some certain action
激发
日本語訳励ます
対訳の関係パラフレーズ
人を励まして,気持ちを奮い立たせる
鼓励人,使振奋心情
to encourage someone
激发
日本語訳奮起こす,奮起す
対訳の関係完全同義関係
その気になるようにそそり立てる
激起某种心情
促使其产生某种感情或欲望
to urge someone to do something
激发
日本語訳かき立てる
対訳の関係部分同義関係
人の気持ちを呼び起こし,ある行動をするように心を喚起する
使(他人)去做某种行动那样挑动人的情绪
to evoke someone into action by arousing their emotions
激发
日本語訳引立て,引立
対訳の関係完全同義関係
鼓舞する
鼓舞
激发
日本語訳鼓す
対訳の関係完全同義関係
(勇気を)奮い起こす
激发
日本語訳奮い起す,奮いおこす,奮い起こす
対訳の関係完全同義関係
(気持ちを)奮い立たせる
使(精神)振奋
使(精神)振奋
激发
日本語訳 誘発、興奮、エクサイテーション、励振する、励振、励磁、励弧、励起する、励起、刺激
激发
英語訳 excitation、Exciter、provocation
激发灵感。
インスピレーションを掻き立てられる。 -
激发人们的怀古之幽思
人々の懐古の思いをかき立てる. - 白水社 中国語辞典
这支歌曲激发起学生的爱国热情。
この歌は学生の愛国の情熱を奮い立たせた. - 白水社 中国語辞典