付属形態素
1
(水が)濁っている.↔清.⇒浑浊 húnzhuó ,污浊 wūzhuó .
2
混乱する.
3
(声が)低くて太い.
读成:だく
中文:污秽中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:肮脏中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:浑浊,混浊中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不道德,邪恶中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不讲道义中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:浊音中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 12:31 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
把茶弄脏。
お茶を濁す。 -
一股浊流
1本の濁流. - 白水社 中国語辞典
悬浮液
懸濁液.≒悬浊液. - 白水社 中国語辞典
濁
浊(濁)
付属形態素
1
(水が)濁っている.↔清.⇒浑浊 húnzhuó ,污浊 wūzhuó .
2
混乱する.
3
(声が)低くて太い.
濁
读成:だく
中文:污秽
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:肮脏
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
けがれていること
污秽
濁
读成:だく
中文:浑浊,混浊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
濁っていること
浑浊
濁
读成:だく
中文:不道德,邪恶
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不讲道义
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
道理にはずれて正しくないこと
不符合道德,不正当的
the condition of being immoral
濁
读成:だく
中文:浊音
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
声帯の振動を伴う音声
伴随声带振动的声音
a voice that is accompanied by the vibration of vocal chords
濁
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 12:31 UTC 版)
濁
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
把茶弄脏。
お茶を濁す。 -
一股浊流
1本の濁流. - 白水社 中国語辞典
悬浮液
懸濁液.≒悬浊液. - 白水社 中国語辞典