動詞
1
(水を田畑などに)引き入れる,注ぎ込む,引き込む.
2
(思想・知識を人の頭に)注入する,植えつける,吹き込む.
日本語訳吹き込む,植えつける,扶植する,植える対訳の関係完全同義関係
日本語訳植付ける,吹込む,吹きこむ,植え付ける対訳の関係パラフレーズ
日本語訳叩き込む,たたき込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳叩込む対訳の関係パラフレーズ
日本語訳注入する対訳の関係部分同義関係
日本語訳植える対訳の関係完全同義関係
日本語訳教え込む対訳の関係部分同義関係
日本語訳吹き込む,吹込む,吹きこむ対訳の関係パラフレーズ
SNS是灌输日语的最佳工具。
SNSは日本語を浸透させるのに最適なツールだ。 -
向农民灌输科学种田的思想。
農民に科学的農業管理の考えを注ぎ込む. - 白水社 中国語辞典
把科学知识灌输到工人中去。
科学知識を労働者の中に植えつける. - 白水社 中国語辞典
灌输
灌输
動詞
1
(水を田畑などに)引き入れる,注ぎ込む,引き込む.
2
(思想・知識を人の頭に)注入する,植えつける,吹き込む.
灌输
日本語訳吹き込む,植えつける,扶植する,植える
対訳の関係完全同義関係
日本語訳植付ける,吹込む,吹きこむ,植え付ける
対訳の関係パラフレーズ
思想を心に強く刻みこませる
让某种思想在心里留下深刻印象
让某种思想在心里留下深刻印象
把思想深深地印刻在心
让某种思想在心里留下深刻印象。
将思想深深地铭刻在心中
to put an idea or a belief into someone's mind
灌输
日本語訳叩き込む,たたき込む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳叩込む
対訳の関係パラフレーズ
繰り返してしっかりと教えこむ
反复努力地教诲
to teach a difficult subject by using repetition
灌输
日本語訳注入する
対訳の関係部分同義関係
知識をつぎこむ
to cram knowledge into one's head
灌输
日本語訳植える
対訳の関係完全同義関係
(新しい文化や思想を),他から導き入れて育てる
从别处引进并培育(新文化和思想)
to introduce and to foster new culture or thoughts
灌输
日本語訳教え込む
対訳の関係部分同義関係
教えこんで身につけさせること
通过灌输,使之掌握
the act of teaching a person in order to master something
灌输
日本語訳吹き込む,吹込む,吹きこむ
対訳の関係パラフレーズ
気体を中に入れる
将气体吹到里面
to put gases into something
SNS是灌输日语的最佳工具。
SNSは日本語を浸透させるのに最適なツールだ。 -
向农民灌输科学种田的思想。
農民に科学的農業管理の考えを注ぎ込む. - 白水社 中国語辞典
把科学知识灌输到工人中去。
科学知識を労働者の中に植えつける. - 白水社 中国語辞典