動詞
1
火をつける,点火する.
2
(比喩的に;事件を起こすように)火をつける,たきつける,あおり立てる.⇒扇风点火 shān fēng diǎn huǒ .
日本語訳火焼,火焚き,火焚,火焼き対訳の関係完全同義関係
日本語訳点す,点く,燈す,発火する,点じる,焼く,点火する,燃す,点ずる,点燈する対訳の関係完全同義関係
日本語訳発火する,引火する対訳の関係完全同義関係
日本語訳懸かる,懸る,掛る対訳の関係完全同義関係
日本語訳火入,火入れ対訳の関係部分同義関係
日本語訳火付け,火付対訳の関係逐語訳
日本語訳点火する対訳の関係完全同義関係
日本語訳たく対訳の関係完全同義関係
日本語訳焚く対訳の関係完全同義関係
日本語訳燃し付ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳燃やし付ける,燃やしつける対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/10 02:18 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2009/08/11 15:40 UTC 版)
点火提前装置
点火進角装置 -
点火
火を灯す -
给建筑物点火。
建物に火をつけろ。 -
点火
点火
動詞
1
火をつける,点火する.
2
(比喩的に;事件を起こすように)火をつける,たきつける,あおり立てる.⇒扇风点火 shān fēng diǎn huǒ .
点火
日本語訳火焼,火焚き,火焚,火焼き
対訳の関係完全同義関係
火を焚くこと
生火
点火
日本語訳点す,点く,燈す,発火する,点じる,焼く,点火する,燃す,点ずる,点燈する
対訳の関係完全同義関係
火を付ける
点火
点火
to light
点火
日本語訳発火する,引火する
対訳の関係完全同義関係
火が付く
点上火,引着
点着火
to start burning
点火
日本語訳懸かる,懸る,掛る
対訳の関係完全同義関係
火や矢が掛かる
点火或搭上箭
点火
日本語訳火焼,火焚き,火焚,火焼き
対訳の関係完全同義関係
照明や警固のために火を焚くこと
为了照明或安全而点火
点火
日本語訳火入,火入れ
対訳の関係部分同義関係
溶鉱炉,原子炉に初めて点火すること
给熔炉,原子核反应堆点火
the initial kindling of a blast furnace or nuclear reactor
点火
日本語訳火付け,火付
対訳の関係逐語訳
放火をすること
放火
incendiary action or behavior
点火
日本語訳点火する
対訳の関係完全同義関係
火をつける
点火
to fire up
点火
日本語訳たく
対訳の関係完全同義関係
香をくゆらせる
焚香
to burn or offer incense
点火
日本語訳焚く
対訳の関係完全同義関係
火を燃やす
点火
日本語訳燃し付ける
対訳の関係部分同義関係
火を付けて物を燃し付ける
点火
日本語訳燃やし付ける,燃やしつける
対訳の関係部分同義関係
火を付けて物を燃やし付ける
点火燃烧物体
点火
日本語訳 スパイク、発火、点火する、ファイヤリング回路、蹐ァ嘉、ウォームアップ、着火、引火、点孤、点火
点火
中文: 起燃、起爆、引燃、着火、点火、发火
点火
出典:『Wiktionary』 (2011/02/10 02:18 UTC 版)
點火
出典:『Wiktionary』 (2009/08/11 15:40 UTC 版)
点火提前装置
点火進角装置 -
点火
火を灯す -
给建筑物点火。
建物に火をつけろ。 -