查单词
查 询
焦げつく
【こげつく】
焦げつく
读成:
こげつく
中文:
胶着不动
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
焦げつく的概念说明:
用日语解释:
焦げ付く[コゲツ・ク]
(取引相場が)変動しなくなる
用中文解释:
行情胶着不动
交易行情胶着不动
焦げつく
读成:
こげつく
中文:
形成呆帐,收不回来
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
焦げつく的概念说明:
用日语解释:
焦げ付く[コゲツ・ク]
(貸した金が)焦げ付く
用中文解释:
贷款收不回来,变成呆账
贷款收不回来,变成呆账
焦げつく
读成:
こげつく
中文:
烧焦,烤糊
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
焦げつく的概念说明:
用日语解释:
焦げ付く[コゲツ・ク]
(煮物ど)が焦げ付く
用中文解释:
烧焦,烤糊
煮的东西等烧焦,烤糊
相关/近似词汇:
呆账
お焦げ
烂账
锅巴
焦巴巴
停滞不变
坏账
形成呆帐
烤糊
烧焦
焦げつく
焦げつく
读成:こげつく
中文:胶着不动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(取引相場が)変動しなくなる
交易行情胶着不动
焦げつく
读成:こげつく
中文:形成呆帐,收不回来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(貸した金が)焦げ付く
贷款收不回来,变成呆账
焦げつく
读成:こげつく
中文:烧焦,烤糊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(煮物ど)が焦げ付く
煮的东西等烧焦,烤糊