1
((文語文[昔の書き言葉])) 代詞 しかり,そのとおりである,間違いない.≦对,是.
2
((文語文[昔の書き言葉])) 代詞 かくのごとく,こうである,そうである.≦这样.⇒不然 bùrán ,不以为然 bù yǐ wéi rán .
3
((文語文[昔の書き言葉])) 接続詞 しかるに,しかしながら,そうであるが.≦但是,不过.
4
接尾辞 (副詞または形容詞を作り,「…のような」という意味を示し)…然.⇒突然 tūrán ,怱然 hūrán ,显然 xiǎnrán ,欣然 xīnrán ,飘飘然 piāopiāorán .
读成:さ,しか
中文:那样的中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:那样中国語品詞代名詞対訳の関係部分同義関係
读成:ぜん
中文:~的样子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:的确像中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/05/22 05:54 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
自然分娩
自然分娩 -
有大自然。
自然がある。 -
当然了。
当然ですね。 -
然
然
1
((文語文[昔の書き言葉])) 代詞 しかり,そのとおりである,間違いない.≦对,是.
2
((文語文[昔の書き言葉])) 代詞 かくのごとく,こうである,そうである.≦这样.⇒不然 bùrán ,不以为然 bù yǐ wéi rán .
3
((文語文[昔の書き言葉])) 接続詞 しかるに,しかしながら,そうであるが.≦但是,不过.
4
接尾辞 (副詞または形容詞を作り,「…のような」という意味を示し)…然.⇒突然 tūrán ,怱然 hūrán ,显然 xiǎnrán ,欣然 xīnrán ,飘飘然 piāopiāorán .
然
读成:さ,しか
中文:那样的
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:那样
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
in that manner
然
读成:ぜん
中文:~的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:的确像
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
然
英語訳 so
然
出典:『Wiktionary』 (2011/05/22 05:54 UTC 版)
然
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
自然分娩
自然分娩 -
有大自然。
自然がある。 -
当然了。
当然ですね。 -