查单词
查 询
焼付け
【やきつけ】
焼付け
读成:
やきつけ
中文:
烧上彩花
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
焼付け的概念说明:
用日语解释:
焼き付け[ヤキツケ]
塗膜を焼き付けること
用中文解释:
烧上彩花
烧结涂釉
用英语解释:
enamel
to bake a paint film
焼付け
读成:
やきつけ
中文:
冲洗
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
焼付け的概念说明:
用日语解释:
焼き付ける[ヤキツケ・ル]
写真の陰画から陽画を作ること
用中文解释:
冲洗(照片)
把照片从负片制作成正片
用英语解释:
print
to print a photograph
焼付け
读成:
やきつけ
中文:
烧上彩花
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
説明文
焼付け的概念说明:
用日语解释:
焼き付け[ヤキツケ]
陶磁器の上絵を焼き付けること
用中文解释:
(陶瓷器涂上釉药后)烧上彩花
陶瓷器涂上釉药后烧上彩花
焼付け
读成:
やきつけ
中文:
烧制、烘
索引トップ
用語の索引
ランキング
相关/近似词汇:
晒像遮罩
清烤漆
炉底修补
烘漆
烘
烤清漆
烤漆
烧制
彩色玻璃
烘烤搪瓷
焼付け
焼付け
读成:やきつけ
中文:烧上彩花
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
塗膜を焼き付けること
烧结涂釉
to bake a paint film
焼付け
读成:やきつけ
中文:冲洗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
写真の陰画から陽画を作ること
把照片从负片制作成正片
to print a photograph
焼付け
读成:やきつけ
中文:烧上彩花
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
陶磁器の上絵を焼き付けること
陶瓷器涂上釉药后烧上彩花
焼付け
中文: 烧制、烘