動詞 (人・家畜・事務などの)世話をする,面倒を見る,切り盛りする.⇒照顾 zhào・gu ,照护 zhàohù ,照应 zhào・ying .
日本語訳取り賄う,取りまかなう対訳の関係完全同義関係
日本語訳付き添いする対訳の関係完全同義関係
日本語訳付添する対訳の関係部分同義関係
日本語訳守り,守対訳の関係完全同義関係
日本語訳目掛,目掛け対訳の関係部分同義関係
日本語訳撫育する対訳の関係完全同義関係
日本語訳見る対訳の関係完全同義関係
日本語訳面倒見対訳の関係完全同義関係
日本語訳配意する,配慮する対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り扱う対訳の関係完全同義関係
日本語訳構いつける,構付ける,かまい付ける,構い付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳御守する,お守りする対訳の関係完全同義関係
日本語訳お世話する,御世話する対訳の関係部分同義関係
日本語訳ケア対訳の関係部分同義関係
日本語訳見継ぐ,見次ぐ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳面倒対訳の関係完全同義関係
日本語訳めんどう対訳の関係部分同義関係
日本語訳世話だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳構う対訳の関係部分同義関係
日本語訳打ち守る対訳の関係完全同義関係
日本語訳手入れする対訳の関係完全同義関係
日本語訳養う対訳の関係完全同義関係
日本語訳やっかい対訳の関係完全同義関係
日本語訳差控える,服事する,つき添う,付きそう,差しひかえる,付添う,服侍する対訳の関係完全同義関係
日本語訳伏侍する対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/01/30 20:02 UTC 版)
照料不周。
気配りが足りない。 -
照料宠物鸟。
ペットの鳥の面倒を見る -
他照料得了病人吗?
彼に病人の面倒が見れますか? - 白水社 中国語辞典
照料
照料
動詞 (人・家畜・事務などの)世話をする,面倒を見る,切り盛りする.⇒照顾 zhào・gu ,照护 zhàohù ,照应 zhào・ying .
照料
日本語訳取り賄う,取りまかなう
対訳の関係完全同義関係
物事に対応したり、対処したりする
处理事情
to deal with a matter
照料
日本語訳付き添いする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳付添する
対訳の関係部分同義関係
世話をするため,そばにいること
为了照顾而留在旁边
the action of staying near someone or something in order to care for him, her or it
照料
日本語訳守り,守
対訳の関係完全同義関係
子どもや客の世話をし,相手になること
照顾孩子或客人,陪伴
照料
日本語訳目掛,目掛け
対訳の関係部分同義関係
目を掛けること
照顾
照料
日本語訳撫育する
対訳の関係完全同義関係
かわいがり育てる
疼爱培育
照料
日本語訳見る
対訳の関係完全同義関係
看護する
看护
to nurse
照料
日本語訳面倒見
対訳の関係完全同義関係
世話をする
照顾
照料
日本語訳配意する,配慮する
対訳の関係完全同義関係
心をくばる
当心
to give careful consideration
照料
日本語訳取り扱う
対訳の関係完全同義関係
待遇する
照料
日本語訳構いつける,構付ける,かまい付ける,構い付ける
対訳の関係完全同義関係
相手になってかまう
很当回事地照料
to amuse and interest
照料
日本語訳御守する,お守りする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳お世話する,御世話する
対訳の関係部分同義関係
面倒を見る
照料,照顾
照料
to take care of; to look after
照料
日本語訳ケア
対訳の関係部分同義関係
他者の感情や願いへの気配り
对他人的感情或心愿的照料
thoughtful attention to the wishes and feelings of others
照料
日本語訳見継ぐ,見次ぐ
対訳の関係パラフレーズ
生活のめんどうを見る
照料生活
照料生活
照料
日本語訳面倒
対訳の関係完全同義関係
日本語訳めんどう
対訳の関係部分同義関係
世話をすること
照顾
指关照,照顾,照料
照料
日本語訳世話だ
対訳の関係部分同義関係
手がかかって苦労なさま
照料
日本語訳構う
対訳の関係部分同義関係
人の世話をする
照料
日本語訳打ち守る
対訳の関係完全同義関係
目を離さずじっと見守る
目不转睛地关注
照料
日本語訳手入れする
対訳の関係完全同義関係
物をよく保存するため手入れする
照料
日本語訳養う
対訳の関係完全同義関係
(弟子や配下を)手元に置いて世話をする
keep one's disciples or subordinates nearby and provide for them
照料
日本語訳やっかい
対訳の関係完全同義関係
人の世話になること
得到他人的照顾
照料
日本語訳差控える,服事する,つき添う,付きそう,差しひかえる,付添う,服侍する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳伏侍する
対訳の関係部分同義関係
付き添って世話をする
跟在身旁照料,照顾
照料,照顾
跟随并照料
to look after; care for; serve
照料
日本語訳配意する,配慮する
対訳の関係完全同義関係
心を配ること
关心照顾
the quality of being thoughtful
照料
出典:『Wiktionary』 (2011/01/30 20:02 UTC 版)
照料
表記
拼音:
関連語
翻譯
照料不周。
気配りが足りない。 -
照料宠物鸟。
ペットの鳥の面倒を見る -
他照料得了病人吗?
彼に病人の面倒が見れますか? - 白水社 中国語辞典