日本語訳愛児対訳の関係完全同義関係
日本語訳愛子対訳の関係完全同義関係
日本語訳愛児,愛子対訳の関係完全同義関係
日本語訳懐子,愛し児,愛子,愛し子対訳の関係部分同義関係
日本語訳愛息対訳の関係完全同義関係
小朋友天真无邪很可爱。
子どもは無邪気でかわいい。 -
孩子天真无邪很可爱。
小童星很可爱。
子役があまりにも可愛かった。 -
爱子
爱子
日本語訳愛児
対訳の関係完全同義関係
愛しく大切にしている子供という間柄
特别被父母疼爱的儿子
爱子
日本語訳愛子
対訳の関係完全同義関係
大切にしている子供という間柄
特别被父母疼爱的孩子
爱子
日本語訳愛児,愛子
対訳の関係完全同義関係
日本語訳懐子,愛し児,愛子,愛し子
対訳の関係部分同義関係
大事な子供
珍爱的孩子
珍爱的孩子
疼爱的孩子
珍视的孩子
爱子
日本語訳愛息
対訳の関係完全同義関係
かわいがっている息子
疼爱的儿子
小朋友天真无邪很可爱。
子どもは無邪気でかわいい。 -
孩子天真无邪很可爱。
子どもは無邪気でかわいい。 -
小童星很可爱。
子役があまりにも可愛かった。 -