名詞 〔‘个’+〕((法律)) 物証.↔人证.
日本語訳物証対訳の関係完全同義関係
日本語訳物的証拠対訳の関係完全同義関係
有确凿的人证物证
確固とした人的証拠と物的証拠がある. - 白水社 中国語辞典
人证物证俱在。
人証と物証が共にそろっている. - 白水社 中国語辞典
现在,人证物证俱在,想耍赖是不行的。
現在,証言・物証共にそろっている,しらをきろうとしてもだめだ. - 白水社 中国語辞典
物证
物证
名詞 〔‘个’+〕((法律)) 物証.↔人证.
物证
日本語訳物証
対訳の関係完全同義関係
犯罪の有無を判定するための物的な証拠
判定有无犯罪的物质证据
物证
日本語訳物的証拠
対訳の関係完全同義関係
裁判において,証拠となる検証物や人などの物
物证
日本語訳 証拠
有确凿的人证物证
確固とした人的証拠と物的証拠がある. - 白水社 中国語辞典
人证物证俱在。
人証と物証が共にそろっている. - 白水社 中国語辞典
现在,人证物证俱在,想耍赖是不行的。
現在,証言・物証共にそろっている,しらをきろうとしてもだめだ. - 白水社 中国語辞典