名詞 (多く形式的に観察可能な)特徴.
日本語訳トレードマーク対訳の関係完全同義関係
日本語訳廉対訳の関係部分同義関係
日本語訳癖対訳の関係完全同義関係
日本語訳徴表,徴標,特異性対訳の関係完全同義関係
日本語訳個有対訳の関係完全同義関係
日本語訳属性対訳の関係部分同義関係
日本語訳人格対訳の関係完全同義関係
日本語訳特徴対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/07/28 08:26 UTC 版)
最大的特征
最大の特徴 -
另外,在下面的说明中,当不必相互区分男性脸部特征量、女性脸部特征量、男孩脸部特征量和女孩脸部特征量时,男性脸部特征量、女性脸部特征量、男孩脸部特征量和女孩脸部特征量被集体称为脸部特征量。
また、以下の説明では、男性顔特徴量、女性顔特徴量、男子顔特徴量、女子顔特徴量を特に区別する必要のない場合、まとめて単に顔特徴量とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
特征数据保持部 213保持在特征数据生成部 202中生成的特征数据。
特徴データ保持部213は、特徴データ生成部202において生成した特徴データを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特征
特征
名詞 (多く形式的に観察可能な)特徴.
特征
日本語訳トレードマーク
対訳の関係完全同義関係
人の個性的特徴をよく表しているもの
特征
日本語訳廉
対訳の関係部分同義関係
結果や結論に至る事情
达至某种结果或结论的情况
特征
日本語訳癖
対訳の関係完全同義関係
外形や表現で特異なところ
特征
日本語訳徴表,徴標,特異性
対訳の関係完全同義関係
ある物だけが持っている特別の性質
只有某物体才有的特别的性质
只有某物才有的特别性质
a peculiar quality of something
特征
日本語訳トレードマーク
対訳の関係完全同義関係
他と異なるものを持っていること
有别于他物的东西
of someting, a way of naving someting which is different from others
特征
日本語訳個有
対訳の関係完全同義関係
ある物事を特徴づける性質
作为某种事物的特征的性质
a particular quality of something
特征
日本語訳属性
対訳の関係部分同義関係
人や事物の性質
the special nature of a thing
特征
日本語訳人格
対訳の関係完全同義関係
人や事物の特性
人或事物的特性
a characteristic of a person or a thing
特征
日本語訳特徴
対訳の関係完全同義関係
他との相違が特に目立つ点
a point that particularly stands out as being different fron those characteristic of others
特征
日本語訳 特質、標数、特性、特徴、形質、属性、特殊性
特征
英語訳 genius、feature、characteristic、trait
特征
出典:『Wiktionary』 (2010/07/28 08:26 UTC 版)
最大的特征
最大の特徴 -
另外,在下面的说明中,当不必相互区分男性脸部特征量、女性脸部特征量、男孩脸部特征量和女孩脸部特征量时,男性脸部特征量、女性脸部特征量、男孩脸部特征量和女孩脸部特征量被集体称为脸部特征量。
また、以下の説明では、男性顔特徴量、女性顔特徴量、男子顔特徴量、女子顔特徴量を特に区別する必要のない場合、まとめて単に顔特徴量とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
特征数据保持部 213保持在特征数据生成部 202中生成的特征数据。
特徴データ保持部213は、特徴データ生成部202において生成した特徴データを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集