名詞 状態,様子,様相.
日本語訳間対訳の関係部分同義関係
日本語訳事相,振,状,姿情対訳の関係完全同義関係
日本語訳佇い,趣対訳の関係完全同義関係
日本語訳体様,態様対訳の関係部分同義関係
日本語訳佇まい対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぶり対訳の関係完全同義関係
日本語訳態対訳の関係逐語訳
日本語訳味対訳の関係パラフレーズ
日本語訳加減対訳の関係部分同義関係
日本語訳リアリティー,すまい,リアリティ,情態,状況,様,いくたて,有様,ばつ,姿,態,空もよう,あり方,在りかた,こと,ありさま,致,状態,事様,在方,具合,在り方,空合い,様子,状況変化,事,工合,事宜対訳の関係完全同義関係
日本語訳勝手,工合,具合い対訳の関係部分同義関係
日本語訳調子対訳の関係パラフレーズ
日本語訳姿,様相,訳対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/04/26 09:25 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 23:38)
状态很好
調子がいい -
静止状态
静止状態. - 白水社 中国語辞典
游离状态
遊離状態. - 白水社 中国語辞典
状态
状态
名詞 状態,様子,様相.
状态
日本語訳間
対訳の関係部分同義関係
その場の状態
状态
日本語訳事相,振,状,姿情
対訳の関係完全同義関係
人や物事の,外に現れたありさま
人或者事物在外表表现出的状态
人或事物外在表现出的状态
the external appearance of a person or thing
状态
日本語訳佇い,趣
対訳の関係完全同義関係
ある場所にある物の,自然にかもし出される雰囲気
由某地方的某物体自然而然地产生出的氛围
状态
日本語訳体様,態様
対訳の関係部分同義関係
ありさま
光景
状态
日本語訳佇まい
対訳の関係完全同義関係
その時その所の雰囲気
feelings or emotions produced by the surroundings
状态
日本語訳ぶり
対訳の関係完全同義関係
外観
外观,外表,外貌
an outward appearance
状态
日本語訳態
対訳の関係逐語訳
物や人の外見
物或人的外表
状态
日本語訳味
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳加減
対訳の関係部分同義関係
物事の程度
事物的程度
事物的程度
the degree or extent of something
状态
日本語訳リアリティー,すまい,リアリティ,情態,状況,様,いくたて,有様,ばつ,姿,態,空もよう,あり方,在りかた,こと,ありさま,致,状態,事様,在方,具合,在り方,空合い,様子,状況変化,事,工合,事宜
対訳の関係完全同義関係
日本語訳勝手,工合,具合い
対訳の関係部分同義関係
物事の状態
事物的状态
事物的状态
事物的状态
事物的情况
事物的状态
事物的状态
事物的状态
事物的状态
事物的状态
事物的状态
事物的状态
事物的状态
事物的状态
the state or condition of something
状态
日本語訳調子
対訳の関係パラフレーズ
身体や機械の調子
状态
日本語訳姿,様相,訳
対訳の関係完全同義関係
物事のありさま
事物的样子
事物的情况
事物的状态
the condition of something
状态
日本語訳 ステート、状態、モード、位置、ステータス、ポジション、コンディション、状況、挙動
状态
英語訳 status、state、regime
状态
出典:『Wiktionary』 (2010/04/26 09:25 UTC 版)
状态
出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 23:38)
表記
拼音:
関連語
翻譯
状态很好
調子がいい -
静止状态
静止状態. - 白水社 中国語辞典
游离状态
遊離状態. - 白水社 中国語辞典