1
形容詞 精神が異常である,気が狂っている.
2
付属形態素 激しい,勢いがすさまじい.
3
付属形態素 (主にうれしい場合)あたり構わず,気も狂わんばかりに.
4
形容詞 高慢である,気違いじみている.
中文:迷拼音:mí
读成:ぐるい,きょう
中文:癖好者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:热衷中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:…迷対訳の関係完全同義関係
中文:沉迷者中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:くるい
中文:狂乱的演技中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:失调中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:紊乱,错乱,失常中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
读成:きょう
中文:疯子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:疯狂的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
读成:きち
中文:…狂対訳の関係完全同義関係
日本語訳魔対訳の関係部分同義関係
日本語訳狂対訳の関係完全同義関係
日本語訳マニア,神がかり対訳の関係部分同義関係
日本語訳マニアック,偏執狂,マニヤック,モノメニア対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 12:45 UTC 版)
疯狂举动
狂気のさた. - 白水社 中国語辞典
看起来很轻狂。
気が狂いそう。 -
疯狂的世界
狂った世界 -
狂
狂
1
形容詞 精神が異常である,気が狂っている.
2
付属形態素 激しい,勢いがすさまじい.
3
付属形態素 (主にうれしい場合)あたり構わず,気も狂わんばかりに.
4
形容詞 高慢である,気違いじみている.
狂
中文:迷
拼音:mí
狂
读成:ぐるい,きょう
中文:癖好者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:热衷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:…迷
対訳の関係完全同義関係
中文:沉迷者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
ある事に異常なまでに熱中する人
异常地热衷于某事的人
对某事异常热衷的人
a person who is only interested in one particular subject
狂
读成:くるい
中文:狂乱的演技
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
能や歌舞伎での,狂乱の芸
能或者歌舞伎中的狂乱的演技
狂
读成:くるい
中文:失调
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:紊乱,错乱,失常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
正常な状態からの,ずれの程度
从正常的状态不一致的程度
狂
读成:きょう
中文:疯子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:疯狂的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
気が狂っている人
疯狂的人
a person who is not mentally sound
狂
读成:きち
中文:…狂
対訳の関係完全同義関係
(物事に)夢中になりやすい性格の人
指容易(对某事物)入迷,沉醉的人
狂
日本語訳魔
対訳の関係部分同義関係
ある事に非常に熱中している人
非常地热衷于某事的人
a person who is a maniac about something
…狂
日本語訳狂
対訳の関係完全同義関係
(物事に)夢中になりやすい性格の人
指容易(对某事物)入迷,沉醉的人
…狂
日本語訳マニア,神がかり
対訳の関係部分同義関係
ある事に非常に熱中している人
非常热衷于某事的人
非常热衷于某事的人
a person who is a maniac about something
…狂
日本語訳マニアック,偏執狂,マニヤック,モノメニア
対訳の関係部分同義関係
ある事に異常なまでに熱中する人
异常地热中于某事的人
a person who is only interested in one particular subject
狂
英語訳 raving
狂
出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 12:45 UTC 版)
疯狂举动
狂気のさた. - 白水社 中国語辞典
看起来很轻狂。
気が狂いそう。 -
疯狂的世界
狂った世界 -