日本語訳せせこましい対訳の関係完全同義関係
日本語訳狭隘だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳狭い対訳の関係部分同義関係
日本語訳細い対訳の関係完全同義関係
那是视野狭窄的看法。
それは視野が狭い物の見方だ。 -
这是一种狭窄的见识。
これは狭い見識である. - 白水社 中国語辞典
无法忍受一直在狭窄的工厂中工作。
狭い工場で働き続けるのは我慢できない。 -
狭窄的
狭窄的
日本語訳せせこましい
対訳の関係完全同義関係
場所が狭いさま
形容地方狭窄的样子
the state of being small and limited in space
狭窄的
日本語訳狭隘だ
対訳の関係完全同義関係
面積や体積,規模がきわめて小さい
面积,体积或规模极小的
of an area, volume, or scale being extremely small
狭窄的
日本語訳狭い
対訳の関係部分同義関係
空間的に小さいさま
狭窄的
日本語訳狭隘だ
対訳の関係完全同義関係
(範囲が)せまいさま
狭窄的
日本語訳狭隘だ
対訳の関係完全同義関係
場所が狭い事
狭窄的
日本語訳細い
対訳の関係完全同義関係
幅が狭いさま
宽度狭窄的
the state of being narrow in relation to length
狭窄的
英語訳 stenosed、narrowed、stenotic
那是视野狭窄的看法。
それは視野が狭い物の見方だ。 -
这是一种狭窄的见识。
これは狭い見識である. - 白水社 中国語辞典
无法忍受一直在狭窄的工厂中工作。
狭い工場で働き続けるのは我慢できない。 -