查单词
查 询
狼戻
【おおかみもどし】
狼戻
读成:
ろうれい
中文:
狼藉不堪
中国語品詞
状態詞
対訳の関係
完全同義関係
狼戻的概念说明:
用日语解释:
狼藉[ロウゼキ]
散らかしてあること
用中文解释:
狼藉,乱七八糟
凌乱无序
用英语解释:
mussiness
the state of being mussy
狼戻
读成:
ろうれい
中文:
不说理,不讲理
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
狼戻的概念说明:
用日语解释:
理不尽[リフジン]
道理に合わず非条理であること
用中文解释:
不说理,不讲理
不合情理而荒谬的
用英语解释:
irrationality
something irrational; an absurdity
相关/近似词汇:
狼藉不堪
不讲理
不说理
狼戻
狼戻
读成:ろうれい
中文:狼藉不堪
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
散らかしてあること
凌乱无序
the state of being mussy
狼戻
读成:ろうれい
中文:不说理,不讲理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
道理に合わず非条理であること
不合情理而荒谬的
something irrational; an absurdity