中文:作拼音:zuò解説(災い・吐き気などが)生じる
中文:形成拼音:xíngchéng解説(一定の状況・情勢・局面が)生じる
中文:出拼音:chū解説(問題・事件・故障などが)生じる
中文:滋长拼音:zīzhǎng解説(多く抽象的な事柄が)生じる
中文:长拼音:zhǎng解説(草・木・芽・できもの・いぼ・虫などが)生じる
中文:发作拼音:fāzuò解説(意地っ張りの性格が)生じる
中文:发作拼音:fāzuò解説(酒精・毒性の作用が)生じる
中文:生拼音:shēng解説(虫・ウジなどが)生じる
中文:发拼音:fā解説(光・熱・芽・カビ・病気・大水などが)生じる
读成:しょうじる
中文:使发生,出现,产生中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:创造,产生中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:发生中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:出现,显现,发生中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
誤解が生じる。
产生误解。 -
誤解を生じる。
造成误解。 -
故障が生じる.
发生故障 - 白水社 中国語辞典
生じる
生じる
中文:作
拼音:zuò
解説(災い・吐き気などが)生じる
中文:形成
拼音:xíngchéng
解説(一定の状況・情勢・局面が)生じる
中文:出
拼音:chū
解説(問題・事件・故障などが)生じる
中文:滋长
拼音:zīzhǎng
解説(多く抽象的な事柄が)生じる
中文:长
拼音:zhǎng
解説(草・木・芽・できもの・いぼ・虫などが)生じる
中文:发作
拼音:fāzuò
解説(意地っ張りの性格が)生じる
中文:发作
拼音:fāzuò
解説(酒精・毒性の作用が)生じる
中文:生
拼音:shēng
解説(虫・ウジなどが)生じる
中文:发
拼音:fā
解説(光・熱・芽・カビ・病気・大水などが)生じる
生じる
读成:しょうじる
中文:使发生,出现,产生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある結果をもたらす
带来某种结果
to bring about a certain result
生じる
读成:しょうじる
中文:创造,产生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
つくり出すこと
造出
to create something
生じる
读成:しょうじる
中文:发生
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事が起こり生ずる
事物的发生
of events, to take place
生じる
读成:しょうじる
中文:出现,显现,发生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある事態や物事が新たに生じる
某种事态或事物有新的发展
of an event or thing, to happen or take place for the first time
誤解が生じる。
产生误解。
-
誤解を生じる。
造成误解。
-
故障が生じる.
发生故障
- 白水社 中国語辞典