查单词
查 询
生っちろさ
【なまっちろさ】
生っちろさ
读成:
なまっちろさ
中文:
有点白,微带白色
中国語品詞
形容詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
生っちろさ的概念说明:
用日语解释:
生っ白さ[ナマッチロサ]
なんとなく白い程度
用中文解释:
有点白
总觉得白的程度
生っちろさ
读成:
なまっちろさ
中文:
煞白
中国語品詞
状態詞
対訳の関係
部分同義関係
中文:
非常白
中国語品詞
形容詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
生っちろさ的概念说明:
用日语解释:
生っ白さ[ナマッチロサ]
やけに白い程度
用中文解释:
煞白
非常白的程度
生っちろさ
读成:
なまっちろさ
中文:
煞白
中国語品詞
状態詞
対訳の関係
部分同義関係
中文:
非常白
中国語品詞
形容詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
生っちろさ的概念说明:
用日语解释:
生っ白さ[ナマッチロサ]
やけに白いこと
用中文解释:
煞白
非常白
生っちろさ
读成:
なまっちろさ
中文:
有点白,微带白色
中国語品詞
形容詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
生っちろさ的概念说明:
用日语解释:
生っ白さ[ナマッチロサ]
なんとなく白いこと
用中文解释:
有点白
总觉得白
相关/近似词汇:
微带白色
有点白
煞白
非常白
生っちろさ
生っちろさ
读成:なまっちろさ
中文:有点白,微带白色
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
なんとなく白い程度
总觉得白的程度
生っちろさ
读成:なまっちろさ
中文:煞白
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
中文:非常白
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
やけに白い程度
非常白的程度
生っちろさ
读成:なまっちろさ
中文:煞白
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
中文:非常白
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
やけに白いこと
非常白
生っちろさ
读成:なまっちろさ
中文:有点白,微带白色
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
なんとなく白いこと
总觉得白