读成:いきづくり
中文:切成片并重又摆成整条鱼的形状中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:将鱼切成片并重又摆成整条鱼的形状的菜肴中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
一生作男をやった.
扛了一辈子长工。 - 白水社 中国語辞典
自分の人生を他人の人生と比べるな。
不要把自己的人生和别人的人生作比较。 -
山田さん芸人として成功した。
山田先生作为艺人成功了。 -
生作
生作
读成:いきづくり
中文:切成片并重又摆成整条鱼的形状
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
生き作りという,魚の料理法
(将鱼)切成片并重又摆成整条鱼的形状的一种鱼的烹饪方法
生作
读成:いきづくり
中文:将鱼切成片并重又摆成整条鱼的形状的菜肴
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
生き作りにした魚料理
将鱼切成片并重又摆成整条鱼的形状的菜肴
一生作男をやった.
扛了一辈子长工。
- 白水社 中国語辞典
自分の人生を他人の人生と比べるな。
不要把自己的人生和别人的人生作比较。
-
山田さん芸人として成功した。
山田先生作为艺人成功了。
-