读成:うまれあわせ
中文:恰好生在,生得巧,生逢其时中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:生于相同时代而拥有的命运中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:出生于同一时期中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:生逢其时,生得巧中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
‘农业生产合作社’;農業生産協同組合.
农业社((略語)) - 白水社 中国語辞典
明後日、佐藤さんと打合せで会います。
后天和佐藤先生会面。 -
携帯電話からのお問合せには通話料がかかります。
利用手机询问的话会产生电话费。 -
生合せ
生合せ
读成:うまれあわせ
中文:恰好生在,生得巧,生逢其时
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ちょうどその時期に生まれること
正好在某一时期出生
生合せ
读成:うまれあわせ
中文:生于相同时代而拥有的命运
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
同じ時代に生まれたことによる運命
生于相同时代而拥有的命运
生合せ
读成:うまれあわせ
中文:出生于同一时期
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
同じ時代に生まれること
在同一时代出生
生合せ
读成:うまれあわせ
中文:生逢其时,生得巧
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ちょうどその時期に生まれたことによる運命
正好在某一时期出生所拥有的命运
‘农业生产合作社’;農業生産協同組合.
农业社((略語))
- 白水社 中国語辞典
明後日、佐藤さんと打合せで会います。
后天和佐藤先生会面。
-
携帯電話からのお問合せには通話料がかかります。
利用手机询问的话会产生电话费。
-