读成:うみだす
中文:产生出,创造出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:产出,生出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:精心制作,努力制作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:发明出,产生出,创造出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
落花生を産出する.
出花生 - 白水社 中国語辞典
石炭を産出する,石炭が出る.
出煤 - 白水社 中国語辞典
木材を盛んに産出する.
盛产木材 - 白水社 中国語辞典
産出す
産出す
读成:うみだす
中文:产生出,创造出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
今までにない新しいものを生み出す
创造出至今没有的新东西
to create something new
産出す
读成:うみだす
中文:产出,生出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
子供を産むこと
生孩子
to give birth
産出す
读成:うみだす
中文:产出,生出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(動物が子や卵を)産み始める
(动物)开始生子或下蛋
産出す
读成:うみだす
中文:精心制作,努力制作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
苦心して作り出す
费脑筋制造出来
産出す
读成:うみだす
中文:发明出,产生出,创造出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
つくり出すこと
创造出,发明出,研制出
to create something
落花生を産出する.
出花生
- 白水社 中国語辞典
石炭を産出する,石炭が出る.
出煤
- 白水社 中国語辞典
木材を盛んに産出する.
盛产木材
- 白水社 中国語辞典