日本語訳焼付く,焼き付く対訳の関係パラフレーズ
日本語訳焼付く,焼きつく,焼き付く対訳の関係パラフレーズ
日本語訳印象づける対訳の関係完全同義関係
日本語訳映ずる,印象付ける,映じる対訳の関係部分同義関係
留下印象
印象に残る -
曾留下印象
印象に残った -
给我留下印象的事情是初中的入学仪式。
私の印象に残っている出来事は中学校の入学式です。 -
留下印象
留下印象
日本語訳焼付く,焼き付く
対訳の関係パラフレーズ
(物が)焼けてその跡が付く
(物体)烧灼后留下痕迹
to make a mark by using heat and a hot tool, called to brand
留下印象
日本語訳焼付く,焼きつく,焼き付く
対訳の関係パラフレーズ
印象が心に焼き付く
对某人或某物的印象铭记在心
留下印象
日本語訳印象づける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳映ずる,印象付ける,映じる
対訳の関係部分同義関係
印象を与える
留下印象
to make an impression
留下印象
印象に残る -
曾留下印象
印象に残った -
给我留下印象的事情是初中的入学仪式。
私の印象に残っている出来事は中学校の入学式です。 -